BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

force Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to be in force; to be effective in Kraft sein; gelten {vi} [listen]

to come/enter into force in Kraft treten

to be incepted in Kraft treten (Versicherung)

to remain in force in Kraft bleiben

to bring sth. into force; to put sth. into effect etw. in Kraft setzen

to have ceased to be in force außer Kraft sein

to cease to be in force außer Kraft treten

to remain in full force and effect verbindlich bleiben

The insurance attaches. Die Versicherung tritt in Kraft.

The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

The new Act was enacted on 25th March 2011. Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.

to cease [listen] zum Stillstand kommen; sistieren {vi} [med.]

ceasing zum Stillstand kommend; sistierend

ceased [listen] zum Stillstand gekommen; sistiert

to have legal residence status; to have a right to reside aufenthaltsberechtigt sein {v} [adm.]

to have long-term residence status langfristig aufenthaltsberechtigt sein

to have ceased to have a right to reside nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein

to cease [listen] aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} [listen] [listen] [listen]

ceasing aufhörend; endend; beendend

ceased [listen] aufgehört; geendet; beendet [listen]

ceases hört auf; endet

... will cease on ... wird erlöschen am

to cease (from) [listen] ablassen (von); aufhören (mit) {vt} [listen] [listen]

I/he/she ceased [listen] ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf

to wear out; to cease glowing [listen] ausglühen {vt}

wearing out; ceasing glowing ausglühend

worn out; ceased glowing ausgeglüht

to cease sth. etw. einstellen {vt}

ceasing einstellend

ceased [listen] eingestellt [listen]

ceases stellt ein

ceased [listen] stellte ein

to cease work die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen

to cease payment die Zahlungen einstellen [fin.]

to cease publication (newspaper) sein Erscheinen einstellen (Zeitung)

expired; extinct; extinguished [listen] [listen] erloschen {adj} [jur.]

expired licence/license [listen] erloschene Konzession

expired/terminated power of attorney [listen] erloschene Vollmacht

defunct company erloschene Gesellschaft/Firma

The claim has lapsed/ceased/become extinct. Der Anspruch ist erloschen.

The patent has expired/lapsed. Das Patent ist erloschen.

The insurance policy has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The company has ceased to exist. Die Firma ist erloschen.

The bill has been discharged. Der Wechsel ist erloschen.

to cease (to exist); to be omitted; to be abolished [listen] wegfallen; abgeschafft werden {vi}

ceasing; being omitted; being abolished wegfallend; abgeschafft werdend

ceased; been omitted; been abolished [listen] weggefallen; abgeschafft worden

The allowances are no longer granted. Die Zulagen fallen weg.