BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

strict; tight [listen] [listen] streng; scharf; straff; strikt; rigoros {adj} [listen] [listen]

to keep a tight hand/grip on sth. etw. genau kontrollieren

to run/keep a tight ship ein strenges Regiment führen

strict; stern; severe; stringent (matter) [listen] [listen] [listen] [listen] streng; strikt {adj} (Sache) [listen]

very strict; rigorous [listen] sehr streng; rigoros

rigorous tests strenge Tests

stern discipline eiserne Disziplin

stern measures scharfe Maßnahmen

to be a strict vegetarian strenger Vegatarier sein

to require a stricter supervision einer strengeren Überwachung bedürfen

We are under strict orders not to leave the refugees alone. Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen.

strict; stern; severe (person) [listen] [listen] [listen] streng; gestreng (veraltet) {adj} (Person) [listen]

severe but just streng aber gerecht

My parents aren't very strict. Meine Eltern sind nicht sehr streng.

morally strict; puritanical sittenstreng; puritanisch {adj}

in (strict) confidence (streng) vertraulich [listen]

conception; idea [listen] [listen] Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

world conception Weltauffassung {f}

to have a strict conception of ... eine strenge Auffassung von ... haben

I have my own ideas about it. Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber.

construction (of sth.) [listen] Auslegung {f} (von etw.) [jur.] [listen]

construction clause Auslegungsklausel {f}

construction of contracts Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f}

a narrow/liberal construction of sth. eine enge/weite Auslegung von etw.

the strict construction of sth. die strenge Auslegung von etw.

to put a different construction on sth. etw. anders auslegen

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

education law Bildungsgesetz

Federal law Bundesgesetz {n}

suplementary law; amending law Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

unwritten law ungeschriebenes Gesetz

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

relaxation; easing (of sth.) (less strict handling) [listen] Lockerung {f} (von etw.) (weniger strenge Handhabung) [adm.]

relaxation of controls Lockerung der Kontrollen

relaxation of a ban; easing of a ban Lockerung eines Verbots

relaxation of a restrictive policy Lockerung einer restriktiven Politik

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to be of good/ill repute gut/schlecht beleumundet sein

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

sense (of sth.) [listen] Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen]

senses [listen] Sinne {pl} [listen]

to make sense Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein

in a sense; in a certain manner in gewissem Sinne

in the/a narrow(er)/strict(er) sense im engeren Sinne

in the good and in the bad sense. im guten wie im schlechten Sinn

in the biblical/legal sense of the word im biblischen/juristischen Sinn des Wortes

I was using the phrase in its literal/figurative sense. Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht.

That makes sense to me.; Makes sense. Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.

The book is a classic in every sense of the word. Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.

She learned the speech by heart but missed the sense entirely. Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.

It makes no sense.; That doesn't compute. [Am.]; There is no rhyme or reason in this. [fig.] Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.

Read this and tell me if it makes sense. Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.

There seems to be no rhyme or reason in his behaviour. Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.

standard [listen] Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen]

standards [listen] Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl}

to apply a double standard mit zweierlei Maß messen

academic standards das universitäre (Ausbildungs)niveau

to set standards Maßstäbe setzen

an accepted standard ein akzeptierter Standard

raised standard erhöhter Standard

to raise the standard den Standard heben

to apply a strict standard einen strengen Maßstab anlegen

That's a lot, even by our standards. Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhytmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

metronomically in Taktschlägen (pro Minute) {adv} [mus.]

metronomically strict; metronomically precise taktschlaggenau; taktgenau

to play metronomically stur im Takt spielen; mechanisch spielen [pej.]

to express the tempo metronomically das Tempo in Taktschlägen (pro Minute) angeben

subset [listen] Teilmenge {f} [math.]

subsets Teilmengen {pl}

proper subset; strict subset echte Teilmenge

forget-me-nots (botanical genus) Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.]

Alpine forget-me-not Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris)

field forget-me-not Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis)

changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor)

early forget-me-not Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima)

bay forget-me-not; tufted forget-me-not Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa)

blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta)

Lake Constance forget-me-not Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri)

water forget-me-not; true forget-me-not Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides)

wood forget-me-not; woodland forget-me-not Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica)

time scheduling; time planning Zeitplanung {f}; Terminplanung {f}

realistic time planning realistische Zeitplanung

strict schedule strikte Zeitplanung

disciplinarian Zuchtmeister {m}; jemand, der auf Disziplin Wert legt {m}

to be a strict disciplinarian eiserne Disziplin verlangen

actually; by rights; ought to [listen] [listen] eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv}

Actually this is my seat.; This is actually my seat. Eigentlich ist das mein Platz.

By rights, it should be my turn next. Eigentlich sollte ich jetzt drankommen.

By rights, you should get a confirmation screen now. Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen.

Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau.

I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem.

By rights, I shouldn't be sitting here. Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen.

He is supposed to be on my side, isn't he? Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder?

They ought to be here by now. Eigentlich sollten sie längst da sein.

You should actually know that better than me. Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich.

towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen] gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf)

to be strict with one's child seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein

to be kind to sb. jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein

with me; with us mir gegenüber; gegenüber uns

compared with the situation of 20 years ago gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren

to have an advantage over the pursuer gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein

He has always been friendly toward me. Mir gegenüber war er immer freundlich.

no-fault; without fault verschuldensunabhängig {adj} [jur.]

no-fault liability; liability without fault; strict/absolute liability [listen] verschuldensunabhängige Haftung {f}