BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

education law Bildungsgesetz

Federal law Bundesgesetz {n}

suplementary law; amending law Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

unwritten law ungeschriebenes Gesetz

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

bill; draft law [listen] Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] [listen] [listen]

bills [listen] Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}

reading of a bill Lesung eines Gesetzentwurfs

government bill Regierungsvorlage {f}

to pass a bill eine Gesetzesvorlage annehmen

to railroad a bill [Am.] eine Gesetzesvorlage durchpeitschen

to refer a bill to a committee einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen

to give a bill its first reading einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten

bill introduced by Members of the Bundestag Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.]

bill introduced by the Federal Government Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.]

bill introduced by the Bundesrat Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.]

to introduce; to broach (topic; question) [listen] (Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen

introducing; broaching [listen] anschneidend; aufwerfend

introduced; broached [listen] angeschnitten; aufgeworfen

introduces; broaches schneidet an; wirft auf

introduced; broached [listen] schnitt an; warf auf

to introduce sth./sb. (to sth.) [listen] etw./jdn. einführen; einweisen {vt} (in etw.) [listen]

introducing [listen] einführend; einweisend

introduced [listen] eingeführt; eingewiesen

introduces führt ein; weist ein

introduced [listen] führte ein; wies ein

to introduce to the firm in die Firma einführen

to introduce sth. onto the market etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen

Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt.

to introduce oneself (to) sich einführen {vr} (in)

introducing oneself sich einführend

introduced oneself sich eingeführt

to make a good (initial) impression; to get off to a good start sich gut einführen

to make a bad (initial) impression; to get off to a bad start sich nicht gut einführen

to introduce [listen] einleiten; eröffnen; anfangen {vt} [listen] [listen] [listen]

introducing [listen] einleitend; eröffnend; anfangend

introduced [listen] eingeleitet; eröffnet; angefangen

to introduce [listen] einschleppen {vt} (Seuche)

introducing [listen] einschleppend

introduced [listen] eingeschleppt

to be issued / published / enacted ergehen {vi} [adm.] [jur.]

An order was issued to do sth. Es erging der Befehl, etw. zu tun.

The members were called on to do sth. An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.

A circular was sent out to all. Es erging ein Rundschreiben an alle.

In the matter of LUX an order has been issued. In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.

The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.

The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.

to introduce [listen] hereinbringen; einführen; einsetzen {vt} [listen] [listen]

introducing [listen] hereinbringend; einführend; einsetzend

introduced [listen] hereingebracht; eingeführt; eingesetzt [listen]

introduces bringt herein

introduced [listen] brachte herein

to wit [adm.] [listen] sprich; nämlich; d.h.; und zwar [listen]

Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.

This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.

Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.

to stand to lose sth. Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi}

Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence. Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren.

Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced. Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden.

to introduce sb. to sb. jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt}

introducing [listen] vorstellend; bekannt machend

introduced [listen] vorgestellt; bekannt gemacht

to introduce oneself sich vorstellen [listen]

May I introduce ... Darf ich vorstellen, ...

Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Darf ich mich vorstellen, ...

Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...

May I introduce you to each other? Darf ich Sie miteinander bekannt machen?

to come about zustande kommen; zu etw. kommen {vi}

coming about zustande kommend; kommend

come about zustande gekommen; gekommen [listen]

Our meeting came about by chance. Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.

I don't know how it came about that this regime was introduced. Ich weiß nicht, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde.

How did the problem come about in the first place? Wie kam es überhaupt zu diesem Problem?