BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

auswendig {adv} [listen] by heart; off by heart [Br.]

etw. auswendig wissen to know sth. by heart

etw. auswendig aufsagen to recite sth. by heart

etw. auswendig lernen to learn sth. by heart/off by heart [Br.]

etw. stur auswendig lernen to learn sth. by rote

wie ein Papagei; auswendig {adj} (ohne zu verstehen) [listen] parrotlike; parrot-fashion [Br.]

jdn. in- und auswendig kennen und daher leichtes Spiel haben {vt} to have sb.'s number [fig.]

etw. (stur) auswendig lernen {vt} to learn sth. by rote

Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen] sense (of sth.) [listen]

Sinne {pl} [listen] senses [listen]

Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein to make sense

in gewissem Sinne in a sense; in a certain manner

im engeren Sinne in the/a narrow(er)/strict(er) sense

im guten wie im schlechten Sinn in the good and in the bad sense.

im biblischen/juristischen Sinn des Wortes in the biblical/legal sense of the word

Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. I was using the phrase in its literal/figurative sense.

Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. That makes sense to me.; Makes sense.

Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. The book is a classic in every sense of the word.

Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. She learned the speech by heart but missed the sense entirely.

Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. It makes no sense.; That doesn't compute. [Am.]; There is no rhyme or reason in this. [fig.]

Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. Read this and tell me if it makes sense.

Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. There seems to be no rhyme or reason in his behaviour.

Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f} street-smarts [Am.] [coll.]

Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen. You need street smarts to be a police officer in New York.

Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du. Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you.

etw. aufsagen; etw. vorsprechen; etw. vortragen {vt} [ling.] to say sth. {said; said} (recite)

aufsagend; vorsprechend; vortragend saying [listen]

aufgesagt; vorgesprochen; vorgetragen said [listen]

ein Gedicht (auswendig) aufsagen to say a poem (from memory)

vor dem Schlafengehen ein Gebet sprechen to say a prayer before going to bed

die/eine Messe lesen [relig.] to say Mass

sich etw. einprägen; sich etw. merken; etw. memorieren [geh.] {vr} to memorize; to memorise [Br.] sth. [listen]

sich einprägend; sich merkend; memorierend memorizing; memorising

sich eingeprägt; sich gemerkt; memoriert memorized; memorised

ein Gedicht auswendig lernen to memorize a poem

jdn./etw. kennen {vt} [listen] to know sb./sth. {knew; known}; to ken sb./sth. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent} [listen]

kennend knowing [listen]

gekannt known [listen]

ich kenne I know

du kennst you know

er/sie kennt he/she knows

ich/er/sie kannte I/he/she knew

er/sie hat/hatte gekannt he/she has/had known

ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen I/he/she would know

in- und auswendig kennen to know inside out

das Leben kennen to know about life