BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} [listen] [listen] rest [listen]

Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} rests

Ruhe brauchen need rest

Pause machen to rest [listen]

Unterbrechung {f} [geol.] [listen] break; lacuna; intermittency [listen]

stratigraphische Unterbrechung stratigraphic(al) break; gap in the geologic record; range of lost strata

tektonische Unterbrechung tectonic termination

Programmunterbrechung {f}; Unterbrechung {f} [comp.] [listen] program interrupt; interrupt; interruption; break [listen] [listen]

Programmunterbrechungen {pl}; Unterbrechungen {pl} program interrupts; interrupts; interruptions; breaks

automatische Unterbrechung {f} automatic interrupt

Aussetzung {f}; vorübergehende Unterbrechung {f}; Sistierung {f} [geh.] (von etw.) suspension (of sth.) [listen]

Aussetzung des Verfahrens suspension of the proceedings

die Aussetzung einer Anordnung/eines Gerichtsverfahrens [jur.] the suspension of an order / of judicial proceedings

Unterbrechung {f} (eines Dienstes) [listen] interruption; disruption (of a service) [listen]

Unterbrechung des Bahnverkehrs (Bahn) disruption to train movements (railway)

Gleisunterbrechnung {f} (Bahn) interruption on the track (railway)

Werbeunterbrechung {f}; Werbepause {f} interruption for commercials; break [listen]

Störungen größerer Wirkbreite service interruptions in a wider area

Störung {f}; Unterbrechung {f} [listen] [listen] disruption; dislocation [listen]

Störungen {pl}; Unterbrechungen {pl} disruptions; dislocations

Unterbrechung {f} [adm.] [listen] interruption

Geschäftsunterbrechung {f} interruption of business

Unterbrechung des Verfahrens [jur.] interruption of proceedings

Verzögerung {f}; Unterbrechung {f} [listen] [listen] hesitation [listen]

Unterbrechung {f}; Pause {f} [listen] intermission

Unterbrechungen {pl}; Pausen {pl} intermissions

ohne Unterbrechung andauern to last without intermission

Sie hat ihre Schauspielkarriere nach zweijähriger Unterbrechung/Pause wieder aufgenommen. She has resumed her acting career after a two-year interlude.

Unterbrechung {f}; Ausfall {m} [listen] [listen] outage [listen]

Unterbrechungen {pl}; Ausfälle {pl} outages

ungeplanter Ausfall unplanned outage

Unterbrechung {f} [listen] discontinuity

Unterbrechungen {pl} discontinuities

Unterbrechung {f} [listen] interception

Unterbrechung {f} [listen] intermittence; intermittency

Unterbrechung {f}; Pause {f} [listen] interregnum

Unterbrechung {f} des Fernsehprogramms pre-emption/preemption of television programming [Am.]

Unterbrechung des regulären Programms preemption of regular programming

Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] [listen] time-out

eine Pause machen; eine Auszeit nehmen to take a time-out

Einstellung {f}; Aufgabe {f}; Abbruch {m}; Unterbrechung {f} [listen] [listen] [listen] [listen] discontinuation; discontinuation

Studienabbruch {m} discontinuation of study

Hemmung {f} der Verjährungsfrist; Verjährungshemmung {f}; Unterbrechung {f} der Verjährungsfrist; Verjährungsunterbrechung {f} [jur.] suspension of the statute of limitations; interruption of the prescriptive time; tolling of the period of limitations [Am.]

Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} multilevel interrupt

(vorübergehende) Unterbrechung {f} [adm.] [listen] recess [listen]

ohne Unterbrechung at a stretch

Nachlassen {n}; Unterbrechung {f} [listen] let-up

Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.] adverse possession (of movables); acquisitive prescription

Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen to plead adverse possession/prescription

einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription

durch Ersitzung erworben acquired by prescription

durch Ersitzung erworbenenes Recht prescriptive right

Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung interruption of the period of prescription

Pause {f}; Ruhepause {f} break; pause [listen] [listen]

Pausen {pl}; Ruhepausen {pl} breaks; pauses

eine Pause einlegen; eine Pause machen to have a break; to take a break [listen]

ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen [listen] without a break; without respite

in der Pause at break

nach der Pause after the break

Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. The program will include several breaks.

Stromausfall {m}; Netzausfall {m}; Ausfall {m} der Stromversorgung [electr.] (electrical) power failure/outage/blackout; electricity outage; failure of the current supply [listen]

Stromausfälle {pl} power failures/outages/blackouts; electricity outages [listen]

teilweiser Stromausfall brownout

Unterbrechung {f} wegen Netzausfalls power failure interrupt

Schutz vor Stromausfällen; Netzausfallschutz {m} power failure protection; protection against power failure

Stromkreis {m} [electr.] electric circuit; circuit [listen]

Stromkreise {pl} electric circuits

Verbraucherstromkreis {m}; Belastungsstromkreis {m} load circuit

angekoppelte Stromkreise coupled circuits

eigensicherer Stromkreis intrinsically safe circuit

geschlossener Stromkreis closed circuit /cc/

Unterbrechung im Stromkreis discontinuity in the circuit

einen elektrischen Stromkreis schließen to close an electrical circuit

eine Induktanz etc. in den Stromkreis schalten / legen to place an inductance etc. in the circuit

alles auf einmal; in einem Rutsch; auf einen Rutsch (selten) (ohne Unterbrechung) (all) at one go [Br.]; (all) in one go [Br.] (without stopping)

etw. auf einmal zahlen to pay sth. all in one go

etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} [listen] to excuse sth.; to pardon sth. (formal)

entschuldigend; verzeihend excusing; pardoning

entschuldigt; verziehen excused; pardoned

entschuldigt; verzeiht excuses; pardons

entschuldigte; verzieh excused; pardoned

nicht entschuldigt unexcused

Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) Excuse me, ...

Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Excuse me (a moment)!

Entschuldigen Sie bitte! Excuse me, please!

Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ... Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ...

Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... Please excuse / forgive the interruption, but ...

Entschuldige bitte die Unordnung. Please excuse the mess.

Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. Please/Kindly pardon any errors in this report.

(nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi} to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption)

weitermachend taking up; picking up

weitergemacht taken up; picked up

Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte. She took up the story where she had left off before I had interrupted her.

Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben. He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off.

zeigergesteuert {adj} vectored

zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.] vector interrupt