|
names |
Namen {pl} |
|
double name |
Doppelname {m} |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
|
pet name |
Kosename {m} |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname |
|
calling name |
Rufname {m} |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} |
|
full name; name in full |
vollständiger Name |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] ![first name [listen]](/pics/s1.png) |
Vorname {m} ![Vorname [listen]](/pics/s1.png) |
|
surname; family name; last name ![last name [listen]](/pics/s1.png) |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} ![Nachname [listen]](/pics/s1.png) |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} |
|
registered name |
eingetragener Name |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. |
|
criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes |
strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} ![Taten [listen]](/pics/s1.png) |
|
crime of passion |
Affekttat {f}; Affektdelikt {n} |
|
petty crime |
Bagatelldelikt {n} |
|
concomitant crime |
Begleitdelikte {pl} |
|
message crime |
Botschaftsdelikt {n} |
|
defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] |
Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} |
|
offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) |
Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} |
|
continued offence [Br.]; continued offense [Am.] |
fortgesetztes Delikt |
|
opportunity-based crime |
Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} |
|
crime of violence; violent crime |
Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} |
|
offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] |
Kontrolldelikt {n} |
|
minor offence/crime ![minor {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
minderschwere Straftat |
|
offence prosecuted ex officio |
Offizialdelikt {n} [Dt.] |
|
political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] |
politische Straftat |
|
propaganda crimes |
Propagandadelikte {pl} |
|
(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] |
Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] |
|
serial crime; serial offence |
Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} |
|
crimes against the state |
Staatsschutzdelikte {pl} |
|
fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] ![taxation [listen]](/pics/s1.png) |
Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} |
|
environmental crime |
Umweltdelikt {n} |
|
undetected offence |
ungeklärte Straftat |
|
intellectual property crime |
Verletzung geistigen Eigentums |
|
property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property |
Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} |
|
bias-motivated crime; hate crime |
Vorurteilsdelikt {n} |
|
economic crime |
Wirtschaftsdelikt {n} |
|
customs offence [Br.]; customs offense [Am.] |
Zolldelikt {n} |
|
crimes against persons |
strafbare Handlungen gegen Leib und Leben |
|
an easily committable offence |
eine einfach auszuführende Straftat |
|
federal offense [Am.] |
Straftat nach US-Bundesrecht |
|
stranger crime |
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung |
|
domestic crime |
Straftat(en) im familiären Umfeld |
|
crimes against the elderly/children |
Straftaten gegen ältere Personen/Kinder |
|
drug-facilitated crime |
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden |
|
inchoate crime |
strafbare Vorbereitungshandlung |
|
at the time of the offence |
zum Tatzeitpunkt |
|
spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] |
(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat |
|
employer of an offence |
Auftraggeber {m} einer Straftat |
|
executor of an offence |
Auftragnehmer {m} einer Straftat |
|
to order an offence; to commission an offence |
eine Straftat in Auftrag geben |
|
No offence could be proved against him. |
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. |