BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

kreisen {vi} to circle

kreisend circling

gekreist circled

sich im Kreis bewegen {vr}; kreisen {vi} to circuit [listen]

sich im Kreis bewegend; kreisend circuiting

sich im Kreis bewegt; gekreist circuited

kreist circuits

kreiste circuited

zirkulieren; umlaufen; kreisen {vi} [techn.] to circulate

zirkulierend; umlaufend; kreisend circulating

zirkuliert; umgelaufen; gekreist circulated

kreisen {vi}; sich drehen {vr} to gyrate

kreisend; drehend gyrating

gekreist; gedreht gyrated

kreist gyrates

kreiste gyrated

um etw. kreisen; sich hauptsächlich um etw. drehen {vr} [übtr.] to pivot on/around sth. [fig.]

kreisend; sich hauptsächlich drehend pivoting on/around

gekreist; sich hauptsächlich gedreht pivoted on/around

Die Diskussion kreiste um drei Themen: The discussion pivoted on three topics:

um etw. kreisen {vi} [phys.] to orbit around sth.

kreisend orbiting

gekreist orbited

Elektronen kreisen um den Atomkern. Electrons obrit around the atom's nucleus.

(mit den Armen) herumwedeln; mit den Armen kreisen {vi} to windmill (of your arms)

herumwedelnd windmilling

herumgewedelt windmilled

einen Himmelskörper umkreisen; umlaufen; in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper kreisen; sich auf einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper befinden {v} [astron.] to orbit a celestial body

einen Himmelskörper umkreisend; umlaufend; in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper kreisend; sich auf einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper befindend orbiting a celestial body

einen Himmelskörper umkreist; umgaufen; in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper gekreist; sich auf einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper befunden orbited a celestial body

ständiges Kreisen {n} der Gedanken ums Essen [psych.] food noise

Förmlichkeit {f} [ling.] [soc.] formality

die förmlichen Beziehungen zwischen jdm. the formality of relationships between sb.

die förmlichen Umgangsformen in adeligen Kreisen the formality of life in aristocratic circles

sich nur durch den Grad der Förmlichkeit unterscheiden to differ only in formality

Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] [listen] circle; coven [listen]

ein intellektueller Zirkel a circle/coven of intellectuals

im Kreise der Familie in the family (circle)

in den besten Kreisen in the best circles

im engsten Kreise feiern to celebrate within the family circle / with a few close friends

In Bankenkreisen ist er gut bekannt. He is well-known in banking circles.

Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen] place to park; parking space; parking spot [coll.]

Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} places to park; parking spaces; parking spots

Frauenparkplatz ladies' parking space

Parkplätze für Behinderte parking spaces for disabled people

in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz in a parking space

einen Parkplatz finden to find a place to park

Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. Finding a place to park is becoming increasingly difficult.

Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round.

Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. There's a parking space in front of that house.

Schickimicki {m} man-about-town

in den angesagten Kreisen verkehren to be a man about town

Thermik {f} [aviat.] [meteo.] thermal [listen]

in der Thermik kreisen to circle in the thermal

akademisch {adj} (den Hochschulbetrieb betreffend) [stud.] academic (relating to university life) [listen]

akademischer Beruf graduate occupation; graduate profession

akademischer Grad academic degree

akademischer Titel academic rank

in akademischen Kreisen in academic circles.

jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [listen] to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundwed at; preyed on your mind

beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind

beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [listen] I am niggled by the fact that ...

im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen One question nagged /niggled at him.

Mir setzt der Gedanke zu, dass ... Doubts niggled at the back of her mind.

Eine Frage beschäftigte ihn. Her words continued to niggle at his mind throughout the day.

Zweifel verfolgten sie. Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind.

Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her.

Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. This setback preyed on my mind for a long time.

Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night.

Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.

Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.

Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.

gutunterrichtet; gut unterrichtet; gutinformiert; gut informiert {adj} well-informed; well-placed; well-positioned

Wie aus gut informierten Kreisen bekannt wurde, ...; Aus gutunterrichteten Kreisen verlautet, dass ... Information from well-informed sources indicates ...; There are reports from well-informed sources that ...; We are informed from well-informed sources that ...; Well-placed sources say ...; According to some well-positioned sources, ...

Wie ein (gut informierter) Kenner der Szene der Zeitung mitteilte, ... As one well-placed / well-positioned insider told the newspaper: