BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

bell (resonating metal object with a clapper inside) [listen] Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [listen]

bells Glocken {pl}

little bell Glöckchen {n}

bronze bell Bronzeglocke {f}

dinner bell Essensglocke {f}

fire alarm bell Feuerglocke {f}

church bell Kirchenglocke {f}

cow bell Kuhglocke {f}

ship's bell Schiffsglocke {f}

alarm bell Sturmglocke {f}

bell clapper ring Klöppelring einer Glocke

to toll the bells of the parish church die Glocken der Pfarrkirche läuten

The church bells tolled for evening service. Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.

The bell tolled six times. Die Glocke schlug sechs Mal.

bell [listen] Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) [listen]

bells Glocken {pl}

Dorian bells dorische Glocken

bell tower; belfry Glockenturm {m} [arch.]

bell towers; belfries Glockentürme {pl}

freestanding bell tower; campanile freistehender Glockenturm; Kampanile {m}; Campanile {m}

bell push-button; bell push; bell button Klingelknopf {m}; Klingeltaster {m}

bell push-buttons; bell pushes; bell buttons Klingelknöpfe {pl}; Klingeltaster {pl}

pear push Klingelknopf in Birnenform

bell and hopper (metallurgy) Gichtverschluss {m} (Metallurgie) [techn.]

three-bell hopper arrangement Gichtverschluss mit drei Glocken

bell (bell-shaped hollow space) [listen] Glocke {f} (glockenähnlicher Hohlraum) [techn.] [listen]

diving bell Taucherglocke {f}

to bell sth. etw. mit einer Glocke versehen; mit Glöckchen bestücken {vt}

to bell a cow einer Kuh eine Glocke um den Hals binden

bell beaker Glockenbecher {m}

bell beakers Glockenbecher {pl}

bell buoy Glockenboje {f}; Glockentonne {f}

bell buoys Glockenbojen {pl}; Glockentonnen {pl}

bell housing (of a coupling) Glockengehäuse {n} (einer Kupplung) [techn.]

bell gable; bell cot; bell turret Glockengiebel {m} [arch.]

bell gables; bell cots; bell turrets Glockengiebel {pl}

bell founding Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang)

bell founder Glockengießer {m}

bell founders Glockengießer {pl}

bell metal Glockengut {n}; Glockenspeise {f}; Glockenbronze {f}; Glockenmetall {n}

bell clapper; clapper; bell swipe; swipe Glockenklöppel {m}; Klöppel {m}; Glockenschwengel {m}; Schwengel {m}

bell clappers; clappers; bell swipes; swipes Glockenklöppel {pl}; Klöppel {pl}; Glockenschwengel {pl}; Schwengel {pl}

bell-shaped curve; bell curve Glockenkurve {f} (nach Gauss) [statist.]

bell-shaped curves; bell curves Glockenkurven {pl}

bell dome Glockenschale {f} [electr.]

bell damper Glockenschieber {m} (Ofen)

bell dampers Glockenschieber {pl}

bell signal; bell warning Glockensignal {n}; Glockenzeichen {n}

bell signals; bell warnings Glockensignale {pl}; Glockenzeichen {pl}

bell closure Glockenverschluss {m}; Glockenverschluß {m} [mach.]

bell item counter Glockenzählwerk {n} (am Mengenzähler)

bell centre punch (rolling mill) Glockenzentriervorrichtung {f} (Walzwerk) [techn.]

bell beaker period Goldbecherzeit {f}; Goldbecherperiode {f} [hist.]

bell beaker culture Goldbecherkultur {f} [hist.]

bell boot; overreach boot (for horses) Hufglocke {f}; Sprungglocke {f}; Springglocke {f}; Gummiglocke {f} (für Pferde)

bell boots; overreach boots Hufglocken {pl}; Sprungglocken {pl}; Springglocken {pl}; Gummiglocken {pl}

bell system Klingelanlage {f}

bell systems Klingelanlagen {pl}

bell wire Klingeldraht {m} [electr.]

bell wires Klingeldrähte {pl}

bell ringing cell Klingelelement {n} [electr.]

bell ringing cells Klingelelemente {pl}

bell dome Klingelschale {f} [techn.]

bell domes Klingelschalen {pl}

bell transformer Klingeltransformator {m}; Klingeltrafo {m}; Kleintrafo {m} [electr.]

bell transformers Klingeltransformatoren {pl}; Klingeltrafos {pl}; Kleintrafos {pl}

bell curving; marking on a curve [Br.]; grading on a curve [Am.] Normalverteilung {f} der Noten; an der Normverteilung orientierte Benotung {f}; Benotung {f} nach der Gauß'schen Glockenkurve [school] [stud.]

bell pepper seeds Paprikakerne {pl} [bot.]

bell (wind instrument) [listen] Schallstück {m}; Schallbecher {m}; Stürze {f} (Blasinstrument) [mus.]

bells Schallstücke {pl}; Schallbecher {pl}; Stürzen {pl}

bell (of a wind instrument) [listen] Schalltrichter {m} (eines Blasinstruments) [mus.]

bells Schalltrichter {pl}

bell tree Schellenbaum {m} [mus.] (Schlaginstrument)

bell trees Schellenbäume {pl}

bell ring (wind instrument) Schmetterkranz {m} (Blasinstrument) [mus.]

bell rings Schmetterkränze {pl}

bell crank Umlenkhebel {m} [techn.]

bell cranks Umlenkhebel {pl}

bell jar Glassturz {m}

bell miner Glockenhonigfresser {m} [ornith.]

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

Bell / Buzz me when you get there. Ruf mich an, wenn du dort bist.

to ring {rang; rung} the bell klingeln; schellen {vi}

ringing the bell klingelnd; schellend

rung the bell geklingelt; geschellt

rings the bell klingelt

rang the bell klingelte

It rings a bell. [fig.] Das kommt mir bekannt vor.

Does that name ring a bell? Erinnert Sie der Name an jemanden?

cage of a/the bell Glockenstuhl {m}; Glockengerüst {n}

cages of a/the bell Glockenstühle {pl}; Glockengerüste {pl}

belfry freistehender Glockenstuhl

ship's belfry Schiffsglockenstuhl {m}

doorbell; bell [listen] Türklingel {f}; Klingel {f}; Türglocke {f}; Glocke {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Schelle {f} [selten] [listen] [listen]

doorbells; bells Türklingeln {pl}; Klingeln {pl}; Türglocken {pl}; Glocken {pl}; Schellen {pl}

to answer the doorbell aufmachen gehen; öffnen gehen (nach einem Türklingeln)

Didn't you hear the doorbell ring? Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt.

alarm bell; tocsin [dated] Alarmglocke {f}

alarm bells; tocsins Alarmglocken {pl}

to set sb.'s alarm bells ringing (of a thing) [fig.] bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.]

calyx; cup; bell; crown [listen] [listen] [listen] Kelch {m} [bot.]

calices; cups; bells; crowns Kelche {pl}

to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.] den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.]

division bell (in the House of Commons) [Br.] Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus)

Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.]

broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl}

warm-up activity; bell-ringer [coll.] Aktivierungsübung {f} (zu Beginn des Unterrichts)

warning bell Alarmklingel {f}

warning bells Alarmklingeln {pl}

inflation bell (tyre/tire fitting) Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.]

More results >>>