BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ofen {m} (zur Speisezubereitung) [cook.] [listen] oven [listen]

Öfen {pl} ovens

Backofen {m}; Ofen {m} [ugs.]; Backröhre {f}; Röhre {f} [ugs.]; Backrohr {n} [Ös.]; Rohr {n} [ugs.] [Ös.] [listen] [listen] [listen] baking oven; oven [listen]

Backöfen {pl}; Öfen {pl}; Backröhren {pl}; Röhren {pl}; Backrohre {pl}; Rohre {pl} baking ovens; ovens

(separater) Backofen built-in oven

Backröhre (im Herd) built-under oven

(gewerblicher) Backofen mit Auszugsherd draw-plate baking oven

Ofen {m} (für Heizzwecke) [listen] stove (for heating purposes) [listen]

Öfen {pl} stoves

Großraumofen {m} air stove

Kachelofen {m} tiled stove; tile stove

Kaminofen {m}; Schwedenofen {m}; Cheminéeofen {m} [Schw.] wood-burning stove; wood burner [Br.]; wood stove [Am.]

Kanonenofen {m} round cast-iron stove

bauchiger Kanonenofen potbelly stove; pot-bellied stove

Pellet-Ofen {m}; Pellets-Ofen {m} wood pellet stove; pellet stove

Ofen- und Luftheizungsbauer {m} stove and air-heating mechanic

Ofen- und Luftheizungsbauer {pl} stove and air-heating mechanics

Industrieofen {m}; Ofen {m} (für hohe Temperaturen) [techn.] [listen] furnace [listen]

Industrieöfen {pl}; Öfen {pl} furnaces

Durchstoßofen {m} (Walzwerk) pusher-type furnace (rolling mill)

Einsetzofen {m} batch-operated furnace

Raffinierofen {m}; Abtreibeofen {m}; Treibofen {m} (Metallurgie) refining furnace (metallurgy)

koksgefeuerter Ofen; Koksofen {m} (Gießerei) coke-fired furnace; coke furnace (foundry)

Siemens-Martin-Ofen {m}; SM-Ofen {m} (Metallurgie) [techn.] open-hearth furnace

Siemens-Martin-Öfen {pl}; SM-Öfen {pl} open-hearth furnaces

Seitenwand des Siemens-Martin-Ofens brank of the open-hearth furnace

Eindrückvorrichtung {f} (Stoßofen) (Metallurgie) [techn.] pushing device (pusher furnace) (metallurgy)

Einfahrseite {f} (Ofen etc.) [techn.] feed end (furnace etc.)

Fornax {m}; Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.] Fornax; furnace [listen]

Keller-Ofen {m} (Gießerei) Keller furnace (foundry)

Kohlenstoffzustellung {f} (Ofen) carbon lining (furnace)

Puffen {n} (Ofen) puffing (furnace)

ein Schlag ins Wasser gewesen sein; ein Schuss in den Ofen gewesen sein [übtr.] to have been a complete flop; to have turned out to be a total disaster

Schutzgas {n} (Ofen) [techn.] protective furnace gas

Verweildauer {f} im Ofen (Metallurgie) [techn.] sojourn time in the furnace (metallurgy)

Holz, Kohle etc. nachlegen {vt} (Ofen, Feuer) to put some more wood, coal etc. on (the fire)

ofenfrisch {adj}; frisch aus dem Ofen oven-fresh; fresh from the oven

Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.] It's nothing to write home about.

Glockenschieber {m} (Ofen) bell damper

Glockenschieber {pl} bell dampers

Haltestein {m} (Ofen) retaining stone (furnace)

Haltesteine {pl} retaining stones

Heizofen {m}; Wärmeofen {m}; Wärmofen {m} [techn.] heating furnace

Heizöfen {pl}; Wärmeöfen {pl}; Wärmöfen {pl} heating furnaces

Knüppelstoßofen {m} pusher-type billet heating furnace

Paketheizofen {m}; Sturzenheizofen {m} (Metallurgie) pack-heating furnace; sheet-heating furnace; sheet furnace (metallurgy)

Lichtbogenofen {m} (Elektrotechnik; Metallurgie) [electr.] [techn.] electric arc furnace; arc furnace (electrical engineering; metallurgy)

direkter Lichtbogenofen; Girod-Ofen {m} direct arc furnace; Girod furnace

Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) [listen] melting charge; heat; melt (metallurgy) [listen] [listen]

Hitzen geben to give heats

Schwenkdeckel {m} (Ofen) swing roof (furnace)

Schwenkdeckel {pl} swing roofs

Umkehrmechanismus {m}; Umsteuerung {f} [techn.] reversing gear

Umsteuerung für den Siemens-Martin-Ofen reversing gear for the open-hearth furnace

etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} [listen] to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}

anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend lighting [listen]

angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt lit; lighted [listen]

eine Zigarette anzünden to light a cigarette

nicht gezündet unlit

Machst du das Feuer im Ofen an? Are you going to light the stove?

Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen. It is better to light a candle than to curse the darkness.

jdn. (aus einem Ort) hervorlocken {vt} to lure sb. out; to entice sb. out (from a place)

hervorlockend luring out; enticing out

hervorgelockt lured out; enticed out

den Hund aus der Ecke hervorlocken to lure the dog out of the corner

Damit kann man keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken. Who would be interested in such a thing?