BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

retaining fee; retainer [listen] Honorarvorschuss {m} für anwaltliche Leistungen [jur.]

general retainer Honorarvorschuss für allgemeine Leistungen

special retainer Honorarvorschuss für spezielle Leistungen

They have/keep a lawyer on retainer. Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag.

retaining ring; retainer [listen] Rückhalte-Ring {m}; Haltering {m}; Klammerring {m}; Schließring {m} [techn.]

retaining rings; retainers Rückhalte-Ringe {pl}; Halteringe {pl}; Klammerringe {pl}; Schließringe {pl}

retaining ring of a wheel tyre Schließring am Radreifen

retaining wall; supporting wall; lining wall; prop wall (for stabilizing slopes) Stützmauer {f}; Futtermauer {f} (zur Böschungsbefestigung) [constr.]

retaining walls; supporting walls; lining walls; prop walls Stützmauern {pl}; Futtermauern {pl}

dead revetment anliegende tote Futtermauer

retaining pad Arretierungsklotz {m}

retaining catch spring Ausklinkfeder {f} [techn.]

retaining catch springs Ausklinkfedern {pl}

retaining strap Halteband {n}

retaining straps Haltebänder {pl}

retaining pin; retention bolt Haltebolzen {m} [techn.]

retaining pins; retention bolts Haltebolzen {pl}

retaining clamp Haltebrille {f}

retaining clamps Haltebrillen {pl}

retaining bracket Haltebügel {m}

retaining brackets Haltebügel {pl}

retaining clip Halteclip {m}

retaining clips Halteclips {pl}

retaining nut Haltemutter {f} [techn.]

retaining nuts Haltemuttern {pl}

retaining collar Haltenase {f}

retaining collars Haltenasen {pl}

retaining plate Halteplatte {f}

retaining plates Halteplatten {pl}

retaining screw Halteschraube {f} [techn.]

retaining screws Halteschrauben {pl}

retaining stone (furnace) Haltestein {m} (Ofen)

retaining stones Haltesteine {pl}

retaining jig Haltevorrichtung {f} [techn.]

retaining jigs Haltevorrichtungen {pl}

retaining spring Rückholfeder {f} [techn.]

retaining springs Rückholfedern {pl}

retaining ring (extrusion) Stauring {m} (Strangpressen) [techn.]

retaining rings Stauringe {pl}

retaining screw; male fitting for pipes Überwurfschraube {f} [techn.]

retaining screws; male fittings for pipes Überwurfschrauben {pl}

retaining slag (metallurgy) schlackenhaltig {adj} (Metallurgie) [techn.]

retaining [listen] Halte...

barrel retaining pin; barrel stud pin; barrel pin (gun) Laufhaltestift {m} (Schusswaffe) [mil.]

barrel retaining pins; barrel stud pins; barrel pins Laufhaltestifte {pl}

magazine retaining lips; magazine lips; magazine feed guides Magazinlippen {pl} [mil.]

pawl; retaining pawl (of a ratchet etc.) Sperrklinke {f}; Klinke {f} (an einer Ratsche usw.)

pawls; retaining pawls Sperrklinken {pl}; Klinken {pl}

snap ring; snap-in ring; circlip; lock ring; retaining ring; retainer ring Sprengring {m}; Sicherungsring {m}; Seegerring {m} [techn.]

snap rings; snap-in rings; circlips; lock rings; retaining rings; retainer rings Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl}; Seegerringe {pl}

water-retaining structure (water engineering) Stauanlage {f}; Stauwerk {n} (Wasserbau)

water-retaining structures Stauanlagen {pl}; Stauwerke {pl}

edge-retaining (of a cutting tool) schneidhaltig; schnitthaltig {adj} (Schneidewerkzeug) [techn.]

armature Anker {m}; Läufer {m} [electr.] [listen]

closed slot armature Anker mit geschlossenen Nuten

stationary armature; fixed armature ruhender Anker; feststehender Anker

retaining ring of the armature Tragring des Ankers

balancing act (between sth.) Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.]

balancing acts Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl}

to perform a balancing act between sth. einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen

They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft.

tree [listen] Baum {m} [bot.] [listen]

trees [listen] Bäume {pl}

overmature tree; decaying tree abständiger Baum

cut trees retaining foliage gefällte Bäume mit Laub/Nadeln

sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen] knorriger Baum

forest tree Waldbaum {m}

stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum

tree-lined von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt

to be sitting in a tree (persons, big animals) auf einem Baum sitzen

to be sitting on a tree (birds) auf einem Baum sitzen

to prune/trim a tree einen Baum ausästen

Money doesn't grow on trees. [fig.] (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen.

gutting Entkernung {f} [constr.]

The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht.

magazine bottom plate; magazine floor plate Magazinbodenplatte {f}; Zubringerlagerplatte {f} [mil.]

magazine bottom plates; magazine floor plates Magazinbodenplatten {pl}; Zubringerlagerplatten {pl}

magazine floor plate retaining spring Sperrfeder {f} für die Magazinbodenplatte

screw [listen] (kleinere) Schraube {f} (mit konischem Schaft und Ganzgewinde, ohne Mutter) [techn.] [listen]

screws Schrauben {pl}

clamping screw; retaining screw Anzugsschraube {f}

truss-head screw Flachrundkopfschraube {f}

thread-forming tapping screw gewindeformende Schraube {f}

screw with internal serrations; multipoint-socket screw Innenvielzahnschraube {f}

self-tapping screw gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f}

trunnion screw Schraube mit Zapfen

plate screw Tellerschraube {f}

captive screw unverlierbare Schraube

to drive home/drive in/cinch a screw eine Schraube fest anziehen

It is not enough to adjust a few screws. [fig.] Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.]

surgical spreader; spreading retractor Spreizinstrument {n}; chirurgischer Spreizer {m}; chirurgischer Sperrer {m} [med.]

surgical spreaders; spreading retractors Spreizinstrumente {pl}; chirurgische Spreizer {pl}; chirurgische Sperrer {pl}

self-retaining retractor selbsthaltender Spreizer

abdominal retractor Bauchdeckenspreizer {m}; Bauchdeckenhalter {m}; Bauchdeckenhaken {m}; Abdominalretraktor {m}

rib-spreading retractor; rib spreader; rib retractor; thoracic retractor; Finochietto retractor Rippenspreizer {m}

vaginal spreading retractor; vaginal retractor; vulvar retractor Vaginalspreizer {m}; Vulvaspreizer {m}

wound spreader Wundspreizer {m}; Wundsperrer {m}

Weitlaner retractor scharfer Wundspreizer nach Weitlaner

indeed [listen] in der Tat; allerdings {adv} [listen]

This is bad news indeed! Das sind allerdings schlechte Nachrichten!

Indeed, he is a great communicator. Er ist in der Tat ein großer Kommunikator.

Retaining the interest of readers is indeed a challenge. Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung.

weir (water engineering) Wehr {n} (Wasserbau)

weirs Wehre {pl}

gated weir; controlled weir; barrage bewegliches Wehr

bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir Dachstauwehr {n}; Dachwehr {n}

fixed-crest weir; uncontrolled weir festes Wehr

solid masonry weir fest gemauertes Wehr

fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle Fischwehr {n}

gabion weir Gabionenwehr {n}

curtain weir; Caméré weir Jalousiewehr {n}; Rollvorhangwehr {n}; Rollladenwehr {n}; Caméréwehr {n}

labyrinth weir Labyrinthwehr {n}

needle weir; needle dam [Am.] Nadelwehr {n} [hist.]

regulating weir Regulierwehr {n}

segmental weir; radial weir Segmentwehr {n}

retaining weir; pounding dam Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n}

side weir; lateral weir Streichwehr {n}

overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway Überfallwehr {n}; Überlaufwehr {n}

to retain [listen] behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} [listen]

retaining [listen] behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend

retained [listen] behalten; einbehalten; zurückbehalten [listen]

retains behält; behält ein; behält zurück

retained [listen] behielt; behielt ein; behielt zurück

to retain sth. etw. beibehalten; behalten; bewahren; bestehen lassen; vorhalten {vt} [listen] [listen]

retaining [listen] beibehaltend; behaltend; bewahrend; bestehen lassend; vorhaltend

retained [listen] beibehalten; behalten; bewahrt; bestehen lassen; vorgehalten [listen] [listen]

retains behält bei

retained [listen] behielt bei

to retain data Daten vorhalten; Daten aufbewahren; Daten weiterhin speichern; Daten gespeichert lassen [comp.]

firmed gesichert {adj} [listen]

firmed with a bolt retaining device mit einer Schraubensicherung gesichert

to retain sth. etw. halten; zurückhalten; aufspeichern {vt} [geol.] [techn.] [listen]

retaining [listen] haltend; zurückhaltend; aufspeichernd [listen]

retained [listen] gehalten; zurückgehalten; aufgespeichert [listen]

to retain heat Wärme binden

to retain water Wasser stauen/sperren [listen]

retained water Haftnässe {f}; Haftwasser {n} (am Boden)

to retain sb.; to keep onsb. (labour law) jdn. weiterbeschäftigen; jdn. (vom Vorgänger) übernehmen {vt} (Arbeitsrecht)

retaining; keeping on [listen] weiterbeschäftigend; übernehmend

retained; kept on [listen] weiterbeschäftigt; übernommen [listen]

to retain the staff following the change of owner die Mitarbeiter nach dem Eigentümerwechsel übernehmen

They have been retained as freelancers. Sie wurden freiberuflich weiterbeschäftigt.