BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Privatsphäre {f}; Persönlichkeitsbereich {m}; private Lebenssphäre {f} [soc.] privacy [listen]

Eingriff in die Privatsphäre attack on privacy

OECD-Leitlinien für den Schutz des Persönlichkeitsbereichs OECD guidelines on the protection of privacy

private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.] annuity

Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f} annuity in reversion

Rente auf verbundene Leben annunity on joint lives

Rente mit unbestimmter Laufzeit contingent annuity

ablösbare Rente redeemable annuity

nicht ablösbare Rente irredeemable annuity

aufgeschobene Rente deferred annuity

befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente terminable annuity; term annuity

Rente auf Lebenszeit; Leibrente annuity for life; life annuity

nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente ordinary annuity

private Hinterbliebenenrente survivorship annuity; reversionary annuity

private Witwenrente widow's annuity

private Witwerrente widower's annuity

verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente annuity certain

vorschüssige Rende, Pränumerando-Rente annunity due (at the beginning of the relevant period)

unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente perpetual annuity

eine private Rente beziehen to receive an annuity

jdm. eine Rente aussetzen [hist.] to settle an annuity on sb.

eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen to commute an annuity into/for a lump sum

private Krankenhausversicherung {f} insurance for private hospital treatment [Br.]; hospitalization insurance [Am.]

private Nutzung {f}; Privatgebrauch {m}; Hausgebrauch {m} [econ.] [techn.] domestic use

zur privaten Nutzung; für den Privatgebrauch; für den Privathaushalt for domestic use

Londoner Club {m} (privater Gläubigerbanken) [fin.] Club of London; London Club (of private creditor banks)

Rentenberechnung {f} (private Rente) [fin.] [math.] calculation of an/the annuity; calculation of annuities

Privatnummer {f}; private Telefonnummer {f}; private Festnetznummer {f} home number

Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} [adm.] [listen] copy [listen]

Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} copies

beglaubigte Abschrift certified copy; attested copy; exemplified copy [Am.]

Abschrift für den privaten Gebrauch copy for private use

gleichlautende Abschrift true copy

Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] actor [listen]

Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} actors

Hauptakteur {m}; Protagonist {m} (main) protagonist [listen]

staatliche und private Akteure governmental and private actors

ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang a key actor in a process

Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht actors of persection

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

(private) Aktivität {f}; Beschäftigung {f}; Betätigung {f} [listen] (personal) pursuit [listen]

Freizeitaktivität {f}; Freizeitbeschäftigung {f}; Freizeitbetätigung {f} leisure time pursuit; leisure pursuit; recreational pursuit

künstlerische Betätigung artistic pursuit

Sportaktivität {f}; sportliche Aktivität sport pursuit; sporting pursuit; athletic pursuit

Lesen, Puzzeln und andere ruhige Beschäftigungen reading, jigsaw puzzling and other quiet pursuits

Anleger {m}; Kapitalanleger {m}; Investor {m} [fin.] investor

Anleger {pl}; Kapitalanleger {pl}; Investoren {pl} investors

Finanzinvestoren {pl} financial investors

Kleinanleger {m} small investor

Privatanleger {m}; Privatinvestor {m}; privater Investor private investor

institutionelle Kapitalanleger institutional investors

langfristiger Kapitalanleger; langfristiger Anleger; Daueranleger {m}; Dauerinvestor {m} long-term investor

privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn) private siding; private track; industry track [Am.] (railway)

private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl} private sidings; private tracks; industry tracks

Nebenanschließer am Privatgleisanschluss part-owned private siding

Finanzierung {f}; Förderung {f}; finanzielle Unterstützung {f} (von etw.) [fin.] [listen] [listen] financing; funding (of sth.); financial support (for sth.) [listen] [listen]

Gemeinschaftsfinanzierung {f} (EU) Community financing; Community funding (EU)

private Finanzierung private funding

staatliche Finanzierung governmental funding

die Art und Höhe der finanziellen Unterstützung the nature and amount of the financial support

zur Finanzierung eines interregionalen Projekts to finance/fund an interregional project

eine Finanzierung/Förderung/finanzielle Unterstützung für etw. gewähren to provide financing/funding/financial support for sth.

Grünfläche {f} (in einer Stadt) green space; green open space; landscaped open space; green area (in a town)

ausgewiesene Grünfläche [adm.] zoned green space; zoned green area

öffentliche/stadteigene Grünfläche public green space; public green area

private Grünfläche private green space; private green area

jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.] sb.'s hands (power of disposal) [fig.]

das Gesetz in die eigenen Hände nehmen to take the law into your own hands

etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.] to get/lay your hands on sth.

die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen to put the power into the hands of sb.

jdm. noch mehr Macht verleihen/geben to put even more power into the hands of sb.

den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen to fall into the hands of the Emperor's troops

Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. The matter is in the hands of the public prosecution service.

Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. The factory remains in private hands.

Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen. Patients are in good hands at this hospital.

Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.

Haftpflichtversicherung {f} liability insurance

gesetzliche Haftpflichtversicherung legally required liability insurance

private Haftpflichtversicherung {f} personal liability insurance

Kopie {f}; (originalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m} [listen] [listen] copy [listen]

Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl} copies

Kopie für den privaten Gebrauch copy for private use

geprüfte Kopie examined copy

Das Gemälde ist nur eine Kopie. The painting is only a copy.

Krankenversicherung {f}; Krankenkasse {f} [listen] health insurance; health insurance scheme; medical insurance [listen]

Krankenversicherungen {pl}; Krankenkassen {pl} health insurances; health insurance schemes; medical insurances

Auslandskrankenversicherung {f} overseas health insurance; international health insurance

gesetzliche Krankenversicherung /GKV/ statutory health insurance /SHI/

private Krankenversicherung private health insurance

soziale Krankenversicherung national health insurance; state health insurance

gegliederte Krankenversicherung multiple-payer health insurance system

Kunstförderung {f} promotion of the arts; arts promotion

private und staatliche Kunstförderung private and state funding of arts

kommerzielle Kunstförderung sponsorship of the arts

Privatdetektiv {m}; Privatdetektivin {f}; Berufsdetektiv {m}; Detektiv {m}; Privatermittler {m} private detective; private investigator /PI/; private eye [coll.]; enquiry agent [Br.] [dated]

Privatdetektive {pl}; Privatdetektivinnen {pl}; Berufsdetektive {pl}; Detektive {pl}; Privatermittler {pl} private detectives; private investigators; private eyes; enquiry agents

Hoteldetektiv {m} hotel detective

Privatbesitz {m}; Privateigentum {n} (konkretes Objekt) private property; privately-owned property

Privatbesitz (Herkunftsbezeichnung eines Ausstellungsstücks) Privately owned (designation of origin of a showpiece)

Privatbesitz. Betreten (des Grundstücks) verboten! (Hinweisschild) Private property. No trespassung. (Informational sign)

Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} (abstrakter Rechtsstatus) [jur.] private ownership

Kunstobjekte aus Privatbesitz privately owned art objects

im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz privately held company

Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln private ownership of the means of production

Abschaffung des Privateigentums abolition of private ownership

in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden to be privately owned

in Privatbesitz übergehen to pass into private hands

Rentenempfänger {m}; Rentenbezieher {m} (private Rente) holder of an/the annuity; recipient of an/the annuity; annuitant

Rentenempfänger {pl}; Rentenbezieher {pl} holders of an/the annuity; recipients of an/the annuity; annuitants

Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherung {f} [Ös.] pension scheme [Br.]; retirement insurance [Am.]

private Rentenversicherung annuity insurance

Rentenzahlung {f} (private Rente) [fin.] annuity payment

Rentenzahlungen {pl} annuity payments

Sektor {m}; Bereich {m} [listen] sector [listen]

Sektoren {pl}; Bereiche {pl} [listen] sectors

privater Bereich; privater Sektor; Privatsektor {m} private sector

Telefonnummer {f}; Rufnummer {f}; Telefon {n} [ugs] /Tel./ [telco.] [listen] telephone number; phone number; call number

Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl} telephone numbers; phone numbers; call numbers

dienstliche Telefonnummer {f} office telephone number

private Telefonnummer {f} home telephone number

Einwahlnummer {f}; Einwahlrufnummer {f} access number; access phone number; call-in number; dial-in number; dial-up number

Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer) unlisted number

ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer platform (telephone) number

der Verbrauch {m}; der Konsum {m}; die Konsumtion {f} [geh.] (selten) [econ.] consumption (purchase of goods and services by the public) [listen]

Verbräuche {pl} (Fachsprache) consumptions

persönlicher Verbrauch personal consumption

privater Verbrauch private consumption

Jahresverbrauch {m} annual consumption; yearly consumption

Pro-Kopf-Verbrauch per capita consumption

der jährliche Bierkonsum the yearly beer consumption

Erhöhung des Verbrauchs increase of consumption

anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur as distinguished from

Anders als viele Künstler benutzt er ... As distinguished from many other artists, he uses ...

Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement.

Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals.

Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. The law affects private property as distinguished from public property.

oder auch; beziehungsweise [listen] for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing)

öffentliche - oder auch private - Unternehmen public, or for that matter private, enterprises

oder überhaupt or any ... for that matter

Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land. I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter.

Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten. It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter.

Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann. This is no fun for a woman - or a man, for that matter.

Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien. They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia.

Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht. I didn't like it much. Nor did the children, for that matter.

privat {adj} (nichtöffentlich bzw. nicht für Außenstehende bestimmt) [soc.] [listen] personal; private (non-public or not to be disclosed to others) [listen] [listen]

Privatleben {n} personal life; private life

eine private Feier a personal ceremony; a private ceremony

Das wird mir jetzt zu privat! This is getting too personal!