BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} to develop; to take shape [listen]

sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend developing; taking shape [listen]

sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet developed; taken shape [listen]

bilden; gestalten {vt} [listen] [listen] to pattern [listen]

bildend; gestaltend patterning

gebildet; gestaltet [listen] patterned

bildet; gestaltet patterns [listen]

bildete; gestaltete patterned

etw. nach dem Vorbild einer Sache gestalten to pattern sth. on sth.

gestalten; formen; bilden {vt} [listen] [listen] [listen] to shape [listen]

gestaltend; formend; bildend shaping [listen]

gestaltet; geformt; gebildet [listen] shaped [listen]

gestaltet; formt; bildet shaped [listen]

gestaltete; formte; bildete shaped [listen]

gestalten; entwerfen; ausarbeiten; zusammensetzen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to frame [listen]

gestaltend; entwerfend; ausarbeitend; zusammensetzend framing

gestaltet; entworfen; ausgearbeitet; zusammengesetzt framed

gestaltet; entwirft; arbeitet aus; setzt zusammen frames [listen]

gestaltete; entwarf; arbeitete aus; setzte zusammen framed

etw. variieren; abwandeln; anders gestalten {vt} to vary [listen]

variierend; abwandelnd; anders gestaltend varying [listen]

variiert; abgewandelt; anders gestaltet varied [listen]

variiert; wandelt ab; gestaltet anders varies [listen]

variierte; wandelte ab; gestaltete anders varied [listen]

Die Strafe wurde später auf 10 Jahre hinaufgesetzt/herabgesetzt. The sentence was later varied to 10 years.

einrichten; gestalten {vt} [listen] [listen] to construct [listen]

einrichtend; gestaltend constructing

eingerichtet; gestaltet [listen] constructed

formen; gestalten; bilden (aus; zu) [listen] [listen] [listen] to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) [listen] [listen]

formend; gestaltend; bildend moulding; molding [listen] [listen]

geformt; gestaltet; gebildet [listen] moulded; molded

gestalten [listen] to configure

gestaltet configures

gestaltete configured

etw. einheitlich gestalten; normieren; normen; standardisieren {vt} to standardize; to standardise [Br.] [listen]

einheitlich gestaltend; normierend; normend; standardisierend standardizing; standardising

einheitlich gestaltet; normiert; genormt; standardisiert standardized; standardised

nicht standardisiert unstandardized; unstandardised

Verfahrensabläufe und Sanktionen einheitlich gestalten to standardize procedures and sanctions

teilstandardisierter Fragebogen semi-standardized questionnaire

abwandeln; variieren; bunt gestalten {vt} [listen] to variegate

abwandelnd; variierend; bunt gestaltend variegating

abgewandelt; variiert; bunt gestaltet variegated

wandelt ab; variiert variegates

wandelte ab; variierte variegated

etw. bilden; formen; gestalten; formieren {vt} [listen] [listen] to form sth.

bildend; formend; gestaltend; formierend forming

gebildet; geformt; gestaltet; formiert [listen] formed [listen]

bildet; formt; gestaltet forms [listen]

bildete; formte; gestaltete formed [listen]

sich zu etw. entwickeln; sich zu etw. auswachsen; sich zu etw. ausweiten; sich zu etw. gestalten {vr}; zu etw. werden {vi} to develop into sth.

sich entwickelnd; sich auswachsend; sich ausweitend; sich gestaltend; werdend developing [listen]

sich entwickelt; sich ausgewachsen; sich ausgeweitet; sich gestaltet; geworden [listen] developed [listen]

Aus der Kleinstadt wurde bald eine Großstadt. The town soon developed into a city.

Seine Vorliebe für Alkohol wuchs sich zu einem ernsten Problem aus. His fondness for alcohol developed into a serious problem.

etw. verwirrend machen; etw. kompliziert machen; etw. komplizieren; etw. unübersichtlich gestalten {vt} to tangle sth.

verwirrend machend; kompliziert machend; komplizierend; unübersichtlich gestaltend tangling

verwirrend gemacht; kompliziert gemacht; kompliziert; unübersichtlich gestaltet [listen] tangled [listen]

um die Sache noch unübersichtlicher zu machen to tangle matters even further

eine verworrene Geschichte; eine komplizierte Geschichte a tangled story

bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymmetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt/bevorzugt to skew sth. [fig.]

zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen to skew the balance of sth.

die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen to skew the rules to your benefit

etw. (handwerklich) anfertigen; fertigen; gestalten {vt} [listen] [listen] to craft sth.

anfertigend; fertigend; gestaltend crafting

angefertigt; gefertigt; gestaltet crafted

etw. gestalten; formen; fertigen {vt} [listen] [listen] to fashion sth.

gestaltend; formend; fertigend fashioning

gestaltet; geformt; gefertigt fashioned

etw. gestalten; etw. werden lassen {vt} (zu etw.) to develop sth. (into sth.)

gestaltend; werden lassend developing [listen]

gestaltet; werden lassen developed [listen]

etw. an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassen; individuell gestalten {vt} to customize; to customise [Br.] sth. [listen]

an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassend; individuell gestaltend customizing; customising [listen]

an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen angepasst; individuell gestaltet customized; customised [listen]

etw. auf den Kunden zuschneiden; kundenspezifisch gestalten; kundengerecht anfertigen {vt} [econ.] to customize; to customise [Br.] sth. (for a client) [listen]

auf den Kunden zuschneidend; kundenspezifisch gestaltend; kundengerecht anfertigend customizing; customising [listen]

auf den Kunden zugeschnitten; kundenspezifisch gestaltet; kundengerecht angefertigt customized; customized [listen] [listen]

etw. umgestalten; neu gestalten {vt} to redesign sth.

umgestaltend; neu gestaltend redesigning

umgestaltet; neu gestaltet redesigned

etw. behindertengerecht gestalten {vt} to design sth. to fit the needs of the disabled

etw. landschaftlich gestalten {vt} [agr.] to design sth. in a landscape style

etw. landschaftsgärtnerisch gestalten {vt} to landscape sth.

etw. persönlicher gestalten; etw. eine persönliche Note geben {vt} to make sth. more personal; to personalize; to personalise [Br.] sth.

etw. aufbauschen; etw. übertreiben; etw. reißerisch gestalten {vt} to sensationalise sth. [Br.]; sensationalize sth.

etw. für Yuppies ansprechender gestalten; etw. auf Yuppies zuschneiden {vt} (z. B. einen Stadtteil) to yuppify sth. [coll.]

etw. umgestalten; etw. anders gestalten {vt} to reconfigure sth.

etw. anders gestalten; etw. umgestalten {vt} to reconfigure sth.

Gestalt {f} [listen] figure [listen]

Gestalten {pl} figures [listen]

Frauengestalten {pl} female figures

Gestalt {f}; Erscheinung {f} [listen] [listen] guise [listen]

Gestalten {pl}; Erscheinungen {pl} guises

Tiergestalt {f} animal guise

Gestalt {f} [listen] stature [listen]

Gestalten {pl} statures

Gestalt {f} [listen] gestalt

Gestalten {pl} gestalts

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] opinion (about sth.) [listen]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen] opinions

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

nach den Vorstellungen der Kommission as the commission sees it

gleicher Meinung sein to be on the same page [fig.]

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten to organize sth.; to design sth. as you wish

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. The Greek government would like the EU to partfinance these service.

Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein) to be recommended to do sth.

Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode.

Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose.

biblische Gestalt {f}; Bibelgestalt {f}; Bibelfigur {f} biblical figure; biblical character

biblische Gestalten {pl}; Bibelgestalten {pl}; Bibelfiguren {pl} biblical figures; biblical characters

liebevoll; einfühlsam; behutsam; sanft {adv} [listen] [listen] sympathetically (in a sensitive way)

etw. liebevoll restaurieren to sympathetically restore sth.

etw. behutsam gestalten to sympathetically design sth.

etw. sanft modernisieren sympathetically modernise sth.

ein Thema einfühlsam behandeln to treat a subject sympathetically

sich gut/nahtlos in etw. einfügen (Sache) to fit sympathetically within sth. (of a thing)

(bei etw.) mithelfen; mit anpacken {vi} to help out; to pitch in; to muck in [Br.] (to do sth.)

mithelfend; mit anpackend helping out; pitching in; mucking in

mitgeholfen; mit angepackt helped out; pitched in; mucked in

Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgeholfen haben, diesen unvergesslichen Abend zu gestalten! A huge thankyou to all those / to everyone that helped out to make it such a great night!

jdn. dazu veranlassen / bewegen / bringen, etw. zu tun {vt} [psych.] to prompt / cause / lead / decide sb. to do sth.

Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern? What prompted/caused/led you to change your mind?

Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen. I don't know what prompted her to leave.

Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen. The nerve impulses cause the muscles to contract.

Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten. This was prompted by the desire to make the city centre more attractive.

Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen. The look he gave her decided her not to ask.