BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All VerbsAdjectivesAdverbs

 English  German

footing Halt {m}; Stand {m} [listen] [listen]

to lose one's footing den Halt verlieren

to regain one's footing wieder Halt finden

hold [listen] Halt {m}; Stütze {f} [listen] [listen]

to lose your hold den Halt verlieren

She couldn't find a foothold. Ihre Füße fanden keinen Halt.

control (over/of sb./sth.) (power to influence) [listen] Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) [listen] [listen] [listen]

to bring sth. under your control; to get sth. under control etw. unter seine Kontrolle bringen

to have sb./sth. under control; to hold sth. underfoot [fig.] jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben

to gain control over; to get control of die Herrschaft gewinnen über

to lose control of/over sth. über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren

He lost control of his car. Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen.

The situation was slipping out of control. Die Sache geriet außer Kontrolle.

to hold one's anger underfoot seinen Ärger unterdrücken

security deposit; guarantee deposit; deposit (civil law) [listen] Kautionssumme {f}; Kaution {f}; Hinterlegungssumme {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen]

damage deposit Kaution bei Wohnungsmiete

to put a deposit down on sth.; to give/leave a deposit on sth. für etw. eine Kaution hinterlegen

to recover your deposit; to get back your deposit seine Kaution zurückbekommen/ zurückerhalten [geh.]

to lose your deposit seine Kaution verlieren

Bicycles are available against a deposit of EUR 100. Fahrräder können gegen eine Kaution von 100 EUR ausgeliehen werden.

We had to pay/place a security deposit. Wir mussten eine Kaution hinterlegen.

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

coupling [listen] Kopplung {f} [electr.]

autocapacitance coupling Kopplung durch gemeinsame Kapazität

resistance-capacitance coupling Kopplung über RC-Glieder

close coupling feste Kopplung; starre Kopplung

conductive coupling; resistive coupling, resistance coupling; direct coupling galvanische Kopplung

reverse coupling; negative feedback; degenerative feedback; degeneration Gegenkopplung {f}

parafeed coupling gemischte Kopplung (NF-Stufen)

inductive coupling; inductance coupling; transformer coupling induktive Kopplung

capacitive coupling; capacity coupling; capacitance coupling; electrostatic coupling kapazitive Kopplung

blow-by kapazitive Kopplung durch abgeschaltetes Diodengitter

loose coupling lose Kopplung; schlaffe Kopplung

war (on/against sb./sth.) [listen] Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] [listen]

wars Kriege {pl}

war of aggression; aggressive war Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m}

nuclear war Atomkrieg {m}

war of liberation; liberation war Befreiungskrieg {m}

blitzkrieg; blitz; fast moving war [listen] [listen] Blitzkrieg {m}

fratricidal war Bruderkrieg {m}

civil war; civil strife Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m}

drug war; war on drugs Drogenkrieg {m}

drone war Drohnenkrieg {m}

energy war Energiekrieg {m}

war of conquest Eroberungskrieg {m}

mountain war Gebirgskrieg {m}

war of religion; religious war Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m}

trench war Grabenkrieg {m}

guerilla war; partisan war Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m}

privateer war Kaperkrieg {m}

counterinsurgency war Krieg gegen Aufständische

counter-guerilla war; counter-partisan war Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände

land war Landkrieg {m}

aerial war Luftkrieg {m}

multi-front war; multiple-front war Mehrfrontenkrieg {m}

preventive war Präventivkrieg {m}

revolutionary war Revolutionskrieg {m}

dirty war schmutziger Krieg

sea war; naval war Seekrieg {m}

static war Stellungskrieg {m}

proxy war Stellvertreterkrieg {m}

submarine war U-Boot-Krieg {m}

war of independence Unabhängigkeitskrieg {m}

war of extermination; destructive war Vernichtungskrieg {m}

defensive war Verteidigungskrieg {m}

desert war Wüstenkrieg {m}

war of attrition Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m}

two-front war Zweifrontenkrieg {m}

the Hundred Years' War der Hundertjährige Krieg [hist.]

at war im Krieg

limited strategic war begrenzter strategischer Krieg

accidental war durch Zufall ausgelöster Krieg

to declare war on sb. jdm. den Krieg erklären

to fight in a war in einem Krieg kämpfen

to win/lose a war einen Krieg gewinnen/verlieren

to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) Krieg führen (gegen jdn./etw.)

war-affected vom Krieg betroffen

low-intensity war Krieg geringer Intensität

to go to war (with sb.) (gegen jdn.) in den Krieg ziehen

In 1920 Poland and Russia were still at war. 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand.

War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz)

You look like you've been in the wars. [Br.] Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.

customer; punter [Br.] [coll.] [listen] Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) [listen]

customers [listen] Kunden {pl}; Kundinnen {pl} [listen]

railway customer Bahnkunden {pl}

corporate customer Firmenkunde {m}

commercial customers; business customers; wholesale customers Gewerbekunden {pl}; gewerbliche Kunden

card customer Kartenkunde {m}

electricity customer; electric customer Stromkunde {m}

to acquire customers Kunden gewinnen

to lose customers Kunden verlieren

big spender zahlungskräftiger Kunde

The customer is always right.; Do not antagonize your customers. Der Kunde hat immer Recht.

luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) [listen]

a symphony of luminosity ein Lichterspiel

the brilliance of the stars das Leuchten der Sterne

the brilliancy of the light from the moon das helle Mondlicht

the brilliancy / luminosity of the morning sun der Glanz der Morgensonne

the brilliance of a gem der Glanz eines Edelsteins

a bright brilliance ein heller Glanz

the dull luminosity of the screen das matte Leuchten des Bildschirms

to shine with brilliance hell leuchten

to grow in brilliancy immer heller strahlen

to flash its brilliance once more noch einmal aufblitzen

to lose brilliance; to lose its luminous quality an Leuchtwirkung verlieren

for greater luminosity um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen

sb.'s sweetheart; dear one; loved one; beloved; love; true love [poet.] [humor.]; lady-love [listen] jds. Liebster {m}; Liebste {f}; Feinsliebchen {n} [poet.] [veraltet]; Liebchen {n} [obs.] [soc.]

sb.'s loved ones; dear lones; beloved jds. Lieben

our dear ones; our loved ones die Menschen, die wir lieben

to lose a loved one einen geliebten Menschen verlieren

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity [listen] [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

He began to doubt his own sanity. Er zweifelte langsam an seinem Verstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

It's enough to lose your sanity! Es ist zum Verrücktwerden!

possibility (of sth. / of doing sth.) [listen] Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) [listen]

possibilities [listen] Möglichkeiten {pl} [listen]

possibilities for support Unterstützungsmöglichkeiten {pl}

as far as possible; where possible nach Möglichkeit

whenever possible im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten

to do sth. within the limits of your possibilities etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun

to offer sb. the possibility of doing sth. jdm. die Möglichkeit geben/einräumen [geh.], etw. zu tun

There is a possibility that I may lose my job, but I have been given the opportunity to work for the competition. Es besteht die Möglichkeit, dass ich meine Stelle verliere, aber ich habe die Möglichkeit bekommen, bei der Konkurrenz zu arbeiten.

courage [listen] Mut {m}; Tapferkeit {f} [listen]

to lose courage den Mut verlieren

to display courage; to show courage Mut zeigen

to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun

to reward the courage den Mut belohnen

to give oneself Dutch courage sich Mut antrinken

Dutch courage angetrunkener Mut

He lacked the courage to do it. Es fehlte ihm der Mut dazu.

He was completely lacking in courage. Er ließ jeglichen Mut vermissen.

His courage fell. Ihm sank der Mut.

I can't pluck up my courage. Ich kann mir kein Herz fassen.

nerve [listen] Mut {m} [listen]

to lose one's nerve den Mut verlieren

nerve [listen] Nerv {m} [anat.]

nerves Nerven {pl} [listen]

brain nerves; cranial nerves Hirnnerven {pl}

to keep one's nerve die Nerven behalten

to lose one's nerve die Nerven verlieren

This is something that gets on my nerves. So etwas/Das geht mir auf die Nerven.

Stop getting on my nerves! Reg mich nicht auf!

He's got a nerve! Er traut sich was!

sb.'s bearings jds. Orientierung {f} [geogr.] [psych.]

to lose your bearings die Orientierung verlieren

to get / find / figure out / gather your bearings sich orientieren; sich zurechtfinden

to figure out your bearings, using a map sich anhand einer Karte orientieren

It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up. Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden.

(single) game [listen] Partie {f}; (einzelnes) Spiel {n} [listen]

games [listen] Partien {pl}; Spiele {pl}

love game (tennis) Zu-null-Spiel (Tennis)

a lost game eine verlorene Partie

to lose the game das Spiel verlieren; verlieren [listen]

to play a losing game (also [fig.]) ein Spiel spielen, das man nicht gewinnen kann; eine aussichtslose Sache verfolgen [übtr.]; eine Sache verfolgen, die keinen Erfolg bringt [übtr.]

What is the final score (of the game)? Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport]

unluckily (for sb.) zu jds. Pech; unglücklicherweise {adv} [listen]

to lose unluckily unglücklich verlieren [sport]

Unluckily for her, it rained that day. Zu ihrem Pech regnete es an diesem Tag.

prestige [listen] Prestige {n}

to gain prestige an Prestige gewinnen

to lose face an Prestige verlieren

to save one's face sein Prestige wahren

religion /rel./ Religion {f} /Rel./

religions Religionen {pl}

ecstatic religion ekstatische Religion

mystery religion Mysterienreligion {f}

to lose one's religion [fig.] fassungslos sein

rhythm [listen] Rhythmus {m} [listen]

rhythms Rhythmen {pl}

to lose the rhythm aus dem Rhythmus kommen

eyesight; sight; vision [listen] [listen] Sehkraft {f}; Sehvermögen {n}; Sehen {n}; Augenlicht {n} [geh.]

stereoscopic vision Raumsehvermögen {n}

narrow vision begrenztes Sehvermögen

reduced eyesight; limited vision eingeschränktes Sehvermögen

good vision gutes Sehvermögen

peripheral vision peripheres Sehen

binocular vision; stereopsis räumliches Sehen; stereoskopisches Sehen; Stereopsis

bad eyesight; poor sight schlechtes Sehvermögen

loss of eyesight/sight/vision Verlust der Sehkraft/des Sehvermögens

to lose your sight/eyesight seine Sehkraft / sein Augenlicht verlieren

to have problems with your eyesight; to have vision problems Probleme mit dem Sehen haben

to have little sight in your right eye auf dem rechten Auge wenig/geringe Sehkraft haben

to have a blurred vision verschwommen sehen

His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision. Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.]

adage; saw [listen] Spruch {m}; Weisheit {f} [ling.] [listen]

adages; saws Sprüche {pl}; Weisheiten {pl}

stock market adage; Wall Street adage Börsenspruch {m}; Börsenweisheit {f}

favourite adage [Br.]; favorite adage [Am.] Lieblingsspruch {m}

an old Chinese adage eine alte chinesische Weisheit

the famous adage about imitation being the sincerest form of flattery der berühmte Spruch, wonach Nachahmung die ehrlichste Form der Schmeichelei ist

As the old saw says / has it, oppositions do not win elections, governments lose them. Ein alter Spruch besagt: Wahlen werden nicht von der Opposition gewonnen, sondern von der Regierung verloren.

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

fact [listen] Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] [listen] [listen]

facts [listen] Tatsachen {pl}; Fakten {pl}

alternative facts; alt-facts alternative Fakten [pej.]

a proven fact eine erwiesene Tatsache

an objective fact eine objektive Tatsache

fun fact witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung

hard facts nackte Tatsachen

to twist/distort the facts die Tatsachen verdrehen/verbiegen

to be a matter of fact eine feststehende Tatsache sein

It is a matter of fact that ... Fest steht (jedenfalls), dass ...

It's a fact that ... Es ist eine Tatsache, dass ...

But it is also a fact that ... Faktum ist aber auch, dass ...

We should not lose sight of the fact that ... Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ...

Let's face the facts. Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen.

The facts speak for themselves. Die Tatsachen sprechen für sich.

vestige Überrest {m}; letzter Rest {m}; Rudiment {n} [geh.]

vestiges Überreste {pl}; letzte Reste {pl}; Rudimente {pl}

the last vestiges of colonialism die letzten Reste des Kolonialismus

to lose the remaining vestiges of faith and hope die letzten Reste von Glaube und Hoffnung verlieren

reason [listen] Vernunft {f} [listen]

to lose one's reason die Vernunft verlieren

to listen to reason auf die Vernunft hören

It stands to reason that ... selbstverständlich; logischerweise [listen]

He's open to reason.; He will listen to reason. Er lässt mit sich reden.

I can't get him to see reason. Ich kann ihn nicht zur Vernunft bringen.; Ich kann ihn nicht dazu bringen / bewegen, endlich Vernunft anzunehmen.

mind [listen] Verstand {m} [listen]

to have a keen mind einen wachen Verstand haben

to lose one's mind den Verstand verlieren; wahnsinnig werden

faith; trust (in) [listen] [listen] Vertrauen {n} (in; zu) [listen]

blind trust blindes Vertrauen

to have (complete) faith in sb./sth. zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben

to have unshakeable faith in sb. unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben

to lose faith in sb./sth. das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren

to betray sb.'s trust jds. Vertrauen missbrauchen

It requires a lot of trust to transfer the money in advance. Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.

This procedure creates/establishes trust between the parties. Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien.

I put/have no trust in his words. Ich traue seinen Worten nicht.

confidence (in sb./sth.) (built on previous experiences) [listen] Vertrauen {n} (zu jdm./in etw.) (das auf früheren Erfahrungen aufbaut) [listen]

declining confidence abnehmendes Vertrauen

to have confidence in sb. zu jdm. Vertrauen haben

to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen

to win/gain/earn sb.'s confidence jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben

to lose sb.'s confidence jds. Vertrauen verlieren

They have complete/full confidence in their coach. Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.

It takes a lot of confidence to do this. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.

ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament) Vertrauensabstimmung {f} (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) [pol.]

ballots of confidence; votes of confidence Vertrauensabstimmungen {pl}

to win/lose a vote of confidence eine Vertrauenabstimmung gewinnen/verlieren

edge (advantage over others) [listen] Vorteil {m} (gegenüber anderen) [listen]

psychological edge psychologischer Vorteil

to have an edge on/over sb. jdm. gegenüber einen Vorteil haben

to give sb. an edge jdm. einen Vorteil verschaffen

the technical edge; advantage through technology Vorsprung durch Technik

to lose your edge seine Überlegenheit einbüßen

way [listen] Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen]

ways [listen] Wege {pl} [listen]

the way to the stadium der Weg zum Stadion

a long way noch ein weiter Weg

in the way im Wege; hinderlich

on the way here auf dem Weg hierher

to lose one's way vom Weg abkommen

to get in the way sich in den Weg stellen

to bar sb.'s way jdm. den Weg versperren

to get sb. out of the way jdn. aus dem Weg räumen

to bar someone's way (to) jdm. den Weg verbauen (zu)

to get out of your own way sich nicht selbst im Wege stehen

to bar the way to progress dem Fortschritt im Weg stehen

partway halber Weg

Then our ways parted. Dann trennten sich unsere Wege.

The country is well on its way (to achieve this aim). Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen).

Don't let me stand in your way. Ich will dir nicht im Wege stehen.

Get out of the way! Platz da!

reality [listen] Wirklichkeit {f}; Realität {f} [phil.] [psych.] [listen]

whole of reality Gesamtwirklichkeit {f}

reality of life Lebensrealität {f}

partial reality Teilwirklichkeit {f}

to keep in touch with reality den Realitätsbezug bewahren

to lose one's grip on reality den Bezug zur Wirklichkeit verlieren

to have a basis in reality einen realen Hintergrund haben

augmented reality /AR/ erweiterte Realität {f} [comp.]

Politicians are out of touch with reality. Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.

scent (of a prey) [listen] Witterung {f} (eines Beutetiers) [listen]

to pick up the scent of the fox die Witterung des Fuchses aufnehmen

to follow the scent der Witterung folgen

to lose the scent die Witterung verlieren

thread [listen] Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [listen] [listen]

threads [listen] Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl}

rubber threads Kautschukfäden {pl}

upper thread (sewing machine) Oberfaden {m} (Nähmaschine)

lower thread; bobbin thread (sewing machine) Unterfaden {m} (Nähmaschine)

right-hand thread; leno thread; doup end Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m}

lace thread Spitzenzwirn {m}

to body up a thread einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben

to lose the thread [fig.] den Faden verlieren [übtr.]

to pick up the threads [fig.] den Faden wieder aufnehmen [übtr.]

He had lost the thread of the conversation. Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren.

His life is hanging by a thread. Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.

always; later [listen] [listen] auch später noch; immer noch {adv} [listen]

It's better to take a little less, you can always add more. Nimm lieber etwas weniger, nachdosieren kannst du immer noch.

You can lose weight later. Abnehmen kannst du auch später noch.

to expend sth. etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt}

expending aufbrauchend; verbrauchend

expended aufgebraucht; verbraucht

to expend funds on sth. Gelder für etw. verbrauchen

The sample was expended during the examination. Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht.

You will only lose weight by expending more calories than you take in. Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.

to reassert sth.; to affirm sth. etw. bekräftigen; jdm. etw. versichern; etw. affirmieren [geh.] [selten] {vt}

reasserting; affirming bekräftigend; versichernd; affirmierend

reasserted; affirmed bekräftigt; versichert; affirmiert [listen]

reasserts; affirms bekräftigt; versichert; affirmiert [listen]

reasserted; affirmed bekräftigte; versicherte; affirmierte

He reasserted / affirmed his intention to run for the office. Er bekräftigte seine Absicht, sich um das Amt zu bewerben.

I can affirm that no one will lose their job. Ich kann Ihnen versichern, dass niemand seinen Arbeitsplatz verlieren wird.

pretty; rather; more [listen] [listen] [listen] eher {adv} (tendenziell, überwiegend) [listen]

pretty unlikely; rather unlikely eher unwahrscheinlich

I've rather got the impression that ... Ich habe eher den Eindruck, dass ...

She is rather reserved. Sie ist eher zurückhaltend.

This film is pretty weak / rather weak. Der Film ist eher schwach.

It'll be expensive rather than cheap. Das wird eher teuer werden.

That's rather / more a money question / question of money. Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes.

It rather looks as if we're going to lose. Es sieht eher so aus als ob wir verlieren.

Yes - Yes with reservations - No with reservations - No (form headings) Ja - Eher ja - Eher nein - Nein (Formularrubriken)

to discourage; to dispirit; to dishearten sb. [listen] jdn. entmutigen; demotivieren {vt}

discouraging; dispiriting; disheartening entmutigend; demotivierend

discouraged; dispirited; disheartened [listen] entmutigt; demotiviert

discourages; dispirits; disheartens entmutigt; demotiviert

discouraged; dispirited; disheartened [listen] entmutigte; demotivierte

undiscouraged nicht entmutigt

Don't get discouraged.; Don't lose heart. Lassen Sie sich nicht entmutigen.; Lass dich nicht entmutigen.

Don't let losing discourage you. Lass dich von Niederlagen nicht entmutigen.

Students may get discouraged by tasks that are too advanced. Die Schüler könnten durch zu fortgeschrittene Aufgaben demotiviert werden.

sb.'s luckiness; sb.'s fortunateness die glückliche Lage, in der jd. ist; das Glück, das jd. hat

when you lose your luckiness wenn dich das Glück verlässt

to starve yourself hungern; sich abhungern {vr} [ugs.] (auf Sattwerden verzichten)

to lose 5 kilos by not eating sich 5 Kilo abhungern

You don't have to starve yourself to lose weight. Man muss nicht hungern, wenn man abnehmen will.

to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) [listen] [listen] [listen] müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) [listen]

having to; having got to müssend

had to; had got to gemusst

you have to; you must du musst (mußt [alt])

he/she has to; he/she must er/sie muss (muß [alt])

I/he/she had to ich/er/sie musste (mußte [alt])

he/she has/had had to er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt])

I/he/she would have to ich/er/sie müsste (müßte [alt])

Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] Musst du schon gehen?

Do you really have to? Muss das sein?

I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde es wohl oder übel tun müssen.

You're going to have to fend for yourself from now on. Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen.

The doctor told me I have to lose weight. Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt.

You can go, but you have to be home by ten. Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein.

You will have to take the medication for life. Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen.

This does not have to be the case. Das muss nicht so sein.

She has shown that this does not have to be the case. Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht.

Why do you always have to have the last word? Musst du immer das letzte Wort haben?

to need (personal goal or requisite for something else) [listen] (unbedingt) müssen {v} (persönliches Ziel oder Voraussetzung für etwas anderes) [listen]

needing müssend

needed [listen] gemusst

to need not nicht müssen

Need I point out that ... Muss ich darauf hinweisen, dass ...

My clothes no longer fit me. I need to lose weight. Meine Kleider passen mir nicht mehr. Ich muss unbedingt abnehmen.

You need to be home by eight so you can watch the match. Du musst spätestens um acht zu Hause sein, damit du das Match noch sehen kannst.

to shout; to holler [Am.] [listen] [listen] rufen; laut sprechen; laut werden {vi} [listen]

shouting; hollering rufend; laut sprechend; laut werdend

shouted; hollered gerufen; laut gesprochen; laut geworden

to shout sb.'s name; to holler sb.'s name [Am.] jds. Namen rufen

to shout slogans Parolen rufen

to shout for help; to holler for help [Am.] um Hilfe rufen

to shout (out) orders lauthals Befehle geben

to shout loudly at each other; to holler at each other [Am.] sich lautstark unterhalten; herumschreien [ugs.]

to shout sth. to sb. jdm. etw. zurufen

'I'll see you tomorrow' shouted Elena above the noise of the music. "Wir sehen uns morgen", rief Elena über den Lärm der Musik hinweg.

'She's down here!' he shouted to his daughter. "Sie ist hier unten!", rief er seiner Tochter zu.

He was calm about the mishap, and didn't shout or lose his temper. Er reagierte gelassen auf das Missgeschick und wurde nicht laut oder verlor die Fassung.

the way so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) [listen]

The software isn't working the way it's supposed to. Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.

The meat was tender, just the way I like it. Das Fleisch war zart, so wie ich es mag.

I quite like things the way they are. Ich mag eigentlich alles so, wie es ist.

The way things are going, I may lose my job. So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos.

That's (just) the way things are. So ist das nun einmal/nun mal [ugs.].

to give sth. a try es (einmal) mit etw. versuchen; es mit etw. probieren [ugs.] {vi}; es sich einmal anschauen {vr}

giving a try es versuchend; es probierend; es sich einmal anschauend

given a try es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut

Give colour contacts a try. Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen.

Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain. Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen.

It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try. Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an.

to stand to do sth. wahrscheinlich etw. tun {v}

He stands to lose a lot of money. Er dürfte viel Geld verlieren.; Er wird wahrscheinlich viel Geld verlieren.

but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen] wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [listen]

but I'll leave out the unimportant parts wobei ich das Unwichtige weglasse

yet we must not lose sight of the fact that ... wobei zu bedenken ist, dass ...

though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte

although this is not easy to do, I admit wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist

although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...

whilst stressing that ... wobei allerdings betont werden muss, dass ...

while ensuring occupational health and safety wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss

reduction of working hours while maintaining levels of pay Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn

The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.

← More results >>>