BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

transfer of parts of businesses Übergang {m} von Betriebsteilen [econ.]

small and medium-sized enterprises /SME/ /SMEs/; small and medium(-zized) businesses /SMB/ /SMBs/ [Am.] Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.]

register of craftsmen; register of craft businesses Handwerksrolle {f} [adm.]

eel smokery; eel-smoking business Aalräucherei {f}

eel smokeries; eel-smoking businesses Aalräuchereien {pl}

location (of new companies/institutions) [listen] Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Ansiedelung {f}; Neuansiedlung {f}; Neuansiedelung {f} (von Firmen/Institutionen) [geogr.] [econ.]

to encourage the location of (new) businesses Betriebsansiedlungen fördern

car dismantling business; car dismantling service; car dismantlers [Br.] Autoverwertungsfirma {f}; Autoverwertung {f} [auto]

car dismantling businesses; car dismantling services; car dismantlers Autoverwertungsfirmen {pl}; Autoverwertungen {pl}

spot business Bargeschäft {n}

spot businesses Bargeschäfte {pl}

mountainous region; mountain area; mountain region; upland area Berggebiet {n}; Bergregion {f}

mountainous regions; mountain areas; mountain regions; upland areas Berggebiete {pl}; Bergregionen {pl}

businesses in mountain areas Unternehmen in Berggebieten

ban on entering public places (for infection control) Betretungsverbot {n} (zur Infektionsbekämpfung) [pol.]

bans on entering public places Betretungsverbote {pl}

ban on entering businesses Betretungsverbot für Geschäftslokale

retail business; retail shop [Br.]; retail store [Am.]; retailer [listen] Einzelhandelsgeschäft {n}; Einzelhändler {m}; Detailgeschäft {n} [Schw.] [econ.]

retail businesses; retail shops; retail stores; retailers Einzelhandelsgeschäfte {pl}; Einzelhändler {pl}; Detailgeschäfte {pl}

individual enterprise; individual business; one-man business; one-man corporation Einzelunternehmen {n}; Einzelfirma {f}; Einpersonenunternehmen {n}; Solounternehmen {n} [Dt.] [econ.]

individual enterprises; individual businesses; one-man businesses; one-man corporations Einzelunternehmen {pl}; Einzelfirmen {pl}; Einpersonenunternehmen {pl}; Solounternehmen {pl}

family business; family-run company; mom-and-pop business [Am.] Familienbetrieb {m}; familiengeführter Betrieb {m}; Familienunternehmen {n} [econ.]

family businesses; family-run companies; mom-and-pop businesses Familienbetriebe {pl}; familiengeführte Betriebe {pl}; Familienunternehmen {pl}

fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen] Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen]

fiascos; disasters; debacles; train wrecks Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen]

financial fiasco; financial disaster; financial debacle finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n}

election fiasco; election debacle Wahldebakel {n}

to produce a train wreck of a performance eine katastophale Leistung abliefern

to end up in a fiasco (over sth.) (bei etw.) in ein Fiasko schlittern

It risks becoming a fiasco / train wreck. Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden.

The new regulations could spell disaster for small businesses. Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.

financial services company; money services business; financial service provider; money service provider Finanzdienstleistungsunternehmen {n}; Finanzdienstleister {m} [fin.]

financial services companies; money services businesses; financial service providers; money service providers Finanzdienstleistungsunternehmen {pl}; Finanzdienstleister {pl}

little fish; minnow [Br.] (insignificant person/thing) kleiner Fisch {m} (unbedeutende Person/Sache) [übtr.]

(the) small fry [fig.] kleine Fische

Big businesses are not concerned with the small fry. Die großen Firmen geben sich nicht mit kleinen Fischen ab.

line of business; area of business; business area; business sector; business segment; branch of business; business [in compounds]; biz [coll.] [listen] Geschäftsfeld {n}; Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {f}; Geschäftssegment {n}; Geschäftszweig {m}; Geschäft {n} [in Zusammensetzungen] [econ.] [listen]

lines of business; areas of business; business areas; business sectors; business segments; branches of business; businesses; bizs Geschäftsfelder {pl}; Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl}; Geschäftssegmente {pl}; Geschäftszweige {pl}; Geschäfte {pl} [listen]

the music biz das Musikgeschäft

strategic alignment with forward-looking areas of business strategische Ausrichtung in zukunftsorientierten Geschäftsfeldern

large-scale business Großbetrieb {m} [econ.]

large-scale businesses Großbetriebe {pl}

skilled trades business; trades business; tradesman business; skilled trades company; tradesman's company Handwerksbetrieb {m}; Handwerksfachbetrieb {m}; Handwerksunternehmen {n}

skilled trades businesses; trades businesses; tradesman businesses; skilled trades companies; tradesman's companies Handwerksbetriebe {pl}; Handwerksfachbetriebe {pl}; Handwerksunternehmen {pl}

(real) property management company / enterprise / business [Br.]; real estate management company / firm / business [Am.] Immobilienverwaltungsfirma {f}; Immobilienverwaltungsunternehmen {n}; Immobilienverwaltungsgesellschaft {f} [econ.]

property management companies / enterprises / businesses; real estate management companies / enterprises / businesses Immobilienverwaltungsfirmen {pl}; Immobilienverwaltungsunternehmen {pl}; Immobilienverwaltungsgesellschaften {pl}

to cash in on sth. aus etw. Kapital schlagen; aus etw. Nutzen ziehen {vi}; etw. ausnutzen, um Geld zu machen [ugs.] {vt}

cashing in Kapital schlagend; Nutzen ziehend

cashed in Kapital geschlagen; Nutzen gezogen; ausgenutzt

Wood businesses cashed in on the construction boom. Holzverarbeitende Betriebe haben aus dem Bauboom Kapital geschlagen.

business venture; company; enterprise [listen] [listen] Unternehmen {n} [econ.] [listen]

business ventures; companies; enterprises [listen] [listen] Unternehmen {pl} [listen]

agribusiness entity; agribusiness; agrobusiness; agribiz [Am.] [coll.] Agrarunternehmen {n}; landwirtschaftliches Unternehmen

enterprise eligible for quotation on the stock exchange börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen [listen]

specialist company; specialist enterprise Fachunternehmen {n}

large scale enterprise Großunternehmen {n}

party-owned company Parteibetrieb {m}

target company; target business; targeted enterprise Zielunternehmen {n}

target companies; target businesses; targeted enterprises Zielunternehmen {pl}

to abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben

operating company aktives Unternehmen

kind of business; type of enterprise Art des Unternehmens

suspicious fact; incriminating factor Verdachtsmoment {n}

suspicious facts; incriminating factors Verdachtsmomente {pl}

A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.

Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.

mail-order business; mail-order company; shipping company Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m}; Versandunternehmen {n}

mail-order businesses; mail-order companies; shipping companies Versandgeschäfte {pl}; Versandunternehmen {pl}

to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth. an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt}

calling on; urging appellierend; aufrufend

called on; urged [listen] appelliert; aufgerufen

to feel called upon to do sth. sich berufen fühlen, etw. zu tun

Businesses are called upon to hire more staff. Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.

All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer. Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.

I feel called upon to warn you that ... Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ...

I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer. Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht.

The UN has called on both sides to observe the truce. Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten.

I now call upon the chairman to address the meeting. Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen.

to chafe under/at/against sth. [formal] (practical constraints) unter etw. zu leiden haben; leiden {v} (unter äußeren Zwängen)

chafing under/at/against zu leiden habend; leidend

chafed under/at/against zu leiden gehabt; gelitten

the constraints (that) we chafe against die Zwänge, unter denen wir zu leiden haben / die uns zu schaffen machen

Sie litt unter der ungerechten Behandlung. She chafed under the unfair treatment.

Businesses are chafing at excessive red tape. Unternehmen haben unter der überbordenden Bürokratie zu leiden.

Teenagers chafe under parental control and strive for greater autonomy. Jugendliche leiden unter der elterlichen Aufsicht und streben nach größerer Selbständigkeit.

to stand to lose sth. Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi}

Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence. Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren.

Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced. Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden.