BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to inform on/against sb. jdn. verpfeifen; verraten; anzeigen; denunzieren {vt} [listen] [listen]

informing on/against verpfeifend; verratend; anzeigend; denunzierend

informed on/against [listen] verpfiffen; verraten; angezeigt; denunziert [listen]

to inform sth. (formal) etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt}

informing prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend

informed [listen] geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst [listen]

His Catholic upbringing informed all his writing. Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen.

Islam informs every aspect of public life there. Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.

These guidelines will be used to inform any future decisions. Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor.

to inform in advance vorinformieren {vt}

informing in advance vorinformierend

informed in advance vorinformiert

to inform on sb. jdn. bespitzeln {vt}

to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.] [listen]

advising; informing mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend

advised; informed [listen] [listen] mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt

advises; informs teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis

advised; informed [listen] [listen] teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis

We will advise you of any changes in the delivery dates. Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.

They advised him that the tour would proceed. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.

Staff have been informed. Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.

I will contact you later to advise you when to come. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.

I am advised that he is currently on holiday. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.

We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.

disclosure duty; information obligation; information requirement; obligation to inform Informationspflicht {f}

disclosure duties; information obligations; information requirements; obligations to inform Informationspflichten {pl}

statutory disclosure duty gesetzliche Informationspflicht

information mission; mission to inform Informationsauftrag {m}

the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters der Informationsauftrag von Sendeanstalten

This is to inform you of ... Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...

I beg to inform you ... Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ...

obligation/duty to provide information (to sb.) Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.]

obligation of the guardian to inform the guardianship court Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht

you (polite form of address) [listen] Sie {pron} (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)

Could you pass me the bread, please? Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?

I will inform you. Ich werde Ihnen Bescheid sagen.

criminal complaint; criminal information report [Br.]; criminal information filed [Br.]; crime report (against sb.) Strafanzeige {f}; Anzeige {f} (gegen jdn.) [listen]

criminal complaints; criminal information reports; criminal information filed; crime reports Strafanzeigen {pl}; Anzeigen {pl}

verbal crime report mündliche Anzeige

written crime report Niederschrift {f} der Strafanzeige; Bestätigung {f} der Strafanzeige; Anzeigebestätigung {f}; Anzeigeprotokoll {n}

to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police wegen eines Delikts Strafanzeige / Anzeige erstatten

to report sb. to the police; to file a complaint against sb.; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.] (for sth.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)

to lodge a complaint against persons unknown Anzeige gegen Unbekannt erstatten

suspicious fact; incriminating factor Verdachtsmoment {n}

suspicious facts; incriminating factors Verdachtsmomente {pl}

A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.

Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.

to regret sth. etw. bedauern {vt}

regretting bedauernd

regretted bedauert

regrets [listen] bedauert

regretted bedauerte

It is to be regretted/regrettable that ... Es ist bedauerlich, dass

I regret to say that ... Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...

We regret to inform you that ... Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...

unregretted nicht bedauert

by letter brieflich; per Brief {adv}

to inform sb. of sth. by letter jdm. etw. brieflich mitteilen

to send sth. by letter etw. auf dem Postweg übermitteln

whatever (prepositive) [listen] irgendein {pron}

For whatever reason, she refused to speak to us. Aus irgendeinem Grund wollte sie nicht mit uns reden.

I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately. Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen.

most [listen] am meisten {adv}

the most widely used treatment die meistpraktizierte Behandlung

What matters most to young people? Was ist der Jugend am wichtigsten?

What annoys me most is that they didn't inform me. Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben.

You'll benefit most from the exercises if you do them every day. Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht.

Tea is the second most consumed beverage in the world after water. Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt.

comprehensively; extensively umfassend {adv} [listen]

to comprehensively inform sb. jdn. umfassend informieren

to comprehensively/extensively refurbish sth. etw. umfassend renovieren

We will ensure that the interests of consumers are fully protected. Wir werden dafür sorgen, dass die Interessen der Konsumenten umfassend gewahrt bleiben.

Patients need to receive a full explanation of the advantages and disadvantages of this therapy. Die Patienten müssen über Vor- und Nachteile dieser Therapie umfassend aufgeklärt werden.

knowledgeably verständig {adv}

to inform sb. knowledgeably jdm. kompetent Auskunft geben

material wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.] [listen] [listen] [listen]

a material fact eine wesentliche Tatsache

in all material respects in allen wesentlichen Punkten

to fail to inform sb. about material circumstances jdn. über wesentliche Umstände nicht unterrichten