BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Linie {f}; kleine Rille {f} [techn.] [listen] reveal [Am.] [listen]

kleine Insel; Korallenriff {n}; Korallenbank {f} key; cay [listen]

die Florida Keys the Florida Keys

kleine Schachtel {f}; Päckchen {n} (als Verpackung) [econ.] [listen] packet [Br.]; pack [Am.] [listen] [listen]

Zigarettenschachtel {f}; Zigarettenpackung {f} cigarette packet [Br.]; cigarette pack [Am.]

eine Schachtel Nadeln/Malstifte a packet of needles/crayons; a pack of needles/crayons

ein Päckchen Kaugummi a packet of gum; a pack of gum

Zigaretten werden üblicherweise in Schachteln zu 20 Stück / in 20er Schachteln verpackt. Cigarettes typically come in packets/packs of 20.

Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspende small amount of money; tip [listen]

Regung {f}; kleine Bewegung {f} stir

Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf. I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.

In mir regte sich ein Anflug von Wut. I felt a stir of anger.

Abreiben {n}; Abreibung {f}; kleine Massage {f} rub [listen]

(kleine) Nackenmassage {f} neck rub

(kleine) Schultermassage {f} shoulder rub

den Kopf nach der Haarwäsche kurz abreiben to give your head a quick rub after the hair wash

Streiterei {f}; kleine Kontroverse {f} minor quarrel; squabble; scrap; bike [listen] [listen]

Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] [cook.] snack; bite to eat [listen]

einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen to have a snack; to snack [listen]

Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert. Drinks and light snacks are served at the bar.

kleine Zange {f} pliers; a pair of pliers [listen]

kleine Zangen {pl} pliers; pairs of pliers [listen]

Elektronikzange {f} electronics pliers

Kleine Ameisenbären {pl}; Tamanduas {pl} (Tamandua) (zoologische Gattung) [zool.] tamanduas (zoological genus)

kleine Beule {f}; Brausche {f}; Brüsche {f}; Binkel {m} [Bayr.] [Ös.] [coll.]; Dippel {m} [Ös.] [coll.] [med.] goose egg [Am.]

kleine Bucht {f} cove

kleine Gewürzgurke {f}; Cornichon {n}; kleines Gurkerl {n} [Ös.] [cook.] cocktail gherkin; small gherkin; cornichon

Kleine Gibbons {pl} (Hylobates) (zoologische Gattung) [zool.] hylobates gibbons (zoological genus)

kleine Imbisse {pl}; Appetithappen {pl}; Happen {pl}; Häppchen {pl} [cook] [listen] fingerfood

kleine Insel; Inselchen {n} ait; eyot [obs.]

kleine Instandhaltung {f} des Oberbaus; Kleinunterhalt {m} des Oberbaus [Schw.] (Bahn) day-to-day track maintenance (railway)

Kleine {f} babe [listen]

kleine Krone {n} (für Adlige) [hist.] coronet

kleine Luke {f} [naut.] scuttle (on deck)

kleine Mängel rough edges

Kleine Menschenaffen {pl}; Gibbons {pl} (Hylobatidae) (zoologische Familie) [zool.] lesser apes, gibbons (zoological family)

kleine Schlucht {f} clough

kleine Tasse {f}; kleine Flasche {f} cruse

Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] small and medium-sized enterprises /SME/ /SMEs/; small and medium(-zized) businesses /SMB/ /SMBs/ [Am.]

kleine Tasche {f} scrip

kleine Mühl {f} (Fluss) [geogr.] Kleine Mühl (river)

kleine und mittlere Unternehmen (KMU) small and medium-sized enterprises; small and medium enterprises (SMEs)

kleine Insel {f} islet

kleine Sünde {f} peccadillo

kleine Sünden {f} peccadilloes

Kleine Bergente {f} (Aythya affinis) [ornith.] lesser scaup

Kleine Feldlerche {f} [ornith.] oriental sky lark

pinkeln; schiffen; pullern [Norddt.] [Mitteldt.]; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; pieseln [Mittelwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; pischen [Ös.]; wiescherln [Ös.] [ugs.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen [Ös.] (Kindersprache); ablitern [humor.]; pissen [slang]; brunzen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [slang] {vi} (urinieren) to pee; to take a pee; to have a pee [Br.]; to piddle; to tinkle (children's speech); to have/take a tinkle (children's speech); to wee [Br.] (children's speech); to wee-wee [Br.] (children's speech); to do wee-wee [Br.] (children's speech) [coll.]; to piss [slang]; to take a leak [slang]; to have a leak [Br.] [slang]; to take/have a slash [Br.] [slang] (urinate) [listen] [listen] [listen]

pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wiescherlnd; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend peing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; have/taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; pissing; taking a leak; having a leak; take/having a slash

gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewiescherlt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had/taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed; taken a leak; had a leak; taken/had a slash [listen]

pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] [listen] to go tinkle (children's speech); to go wee-wee (children's speech); to go for a pee [Br.]

austreten to go and take a pee; to go and take a leak

ein bisschen; ein kleinwenig; eine kleine Menge {f}; ein Tupfen {m} (einer Sache) [listen] a small amount; a smatter; a smattering; a smidge/smidgen/smidgin/smidgeon [coll.] (of sth.) [listen]

ein Früchte-Eisbecher mit einem Tupfer Sahne a sundae with a smidge of whipped cream

Es war ziemlich leer, es waren nur eine Handvoll Menschen da. It was fairly empty, with smatterings of people.

Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] applet

der Kleine Bär (Sternbild) [astron.] the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor

Balkanisierung {f}; Aufsplitterung {f}; Zersplitterung {f} (von Vielvölkerstaaten in kleine Nationalstaaten) [pol.] balkanization; balkanisation [Br.]; political fragmentation

Bläschen {n}; kleine Blase vesicle

Bläschen {pl} vesicles

Blutprobe {f}; kleine Blutmenge blood sample

Blutproben {pl}; kleine Blutmengen blood samples

Bundesrat {m} [Dt.] [Ös.]; Ständerat {m} [Schw.]; Kleine Kammer [Schw.]; Stöckli [Schw.] (zweite parlamentarische Kammer) [pol.] Federal Council (second parliamentary chamber)

Butzen {m} (kleine Luftblase im Glas) bleb (small bubble in glass)

(moralischer) Fehltritt {m}; kleine Verfehlung {f}; kleines Vergehen {n}; Kavaliersdelikt {n} peccadillo

die sexuellen Eskapaden von Politikern the sexual peccadillos of politicians

Flottille {f}; kleine Flotte {f} [mil.] [naut.] flotilla

Echte Hirsen {pl}; Kleine Hirsen {pl}; Millethirsen {pl} (Paniceae) (botanische Tribus) [bot.] millets (botanical tribe)

Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} holm

Kazoo {n}; kleine Ansingtrommel {f} [mus.] kazoo

Kazoos {pl} kazoos

Kind {n}; Kindchen {n}; Kleine {m,f}; Kleiner [listen] kiddie; kiddy

Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) dingleberry [slang] [vulg.]

der Kleine Hund; Canis Minor (Sternbild) [astron.] the Little Dog; the Lesser Dog; Canis Minor

das Sternbild Kleiner Hund the constellation of the Little Dog

Kügelchen {n}; kleine Kugel spherule

Kügelchen {pl}; kleine Kugeln spherules

More results >>>