BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Abschlagen {n} des verlorenen Kopfes (Gießerei) [techn.] topping (foundry)

Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] rebound boy; rebound [listen]

'Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' (von Pinter / Werktitel) [lit.] 'Remembrance of Things past' (by Pinter / work title)

Boden {m} (Grundlage) [übtr.] [listen] ground [fig.] [listen]

standhalten; keinen Schritt zurückweichen to hold/stand your ground

an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen) to gain ground [fig.] (of a phenomenon)

an Boden verlieren to give/lose ground

den verlorenen Boden wieder gutmachen to regain the ground you lost

Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen. The business is finally/back on its feet.

Gleichnis {n} (bes. Bibel) parable (esp. Bible)

Gleichnisse {pl} parables

das Gleichnis vom verlorenen Sohn the parable of the prodigal son

Krankheit {f} (Kranksein im Arbeits- und Versicherungsrecht) [med.] [jur.] [listen] sickness [listen]

kriegsbedingte Krankheiten war-related sicknesses

die Zahl der durch Krankheit verlorenen Arbeitstage the number of working days lost due to sickness

Versicherung gegen langdauernde Krankheit und Arbeitslosigkeit insurance against long-term sickness and unemployment

Sie ist krankheitshalber nicht zur Arbeit erschienen. She missed work due to sickness.

der verlorene Sohn; die verlorene Tochter [soc.] the prodigal son; the prodigal daughter; the prodigal

der verlorene Sohn (biblische Gestalt) [relig.] the prodigal son (Biblical figure)

Rückkehr der verlorenen Tochter return of the prodigal (daughter)