BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen {adj} [listen] honest [listen]

ehrlicher more honest

am ehrlichsten most honest

um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt; offen gestanden to be honest

tüchtig; redlich; rechtschaffen; wacker (veraltet) {adj} [listen] brave [listen]

die schöne neue Computerwelt [iron.] the brave new world of computing

ehrlich; redlich; rechtschaffen {adv} [listen] honestly [listen]

redlich; ehrlich; seriös {adj} [listen] [listen] bona fide

ein seriöses Angebot a bona fide offer

für redliche Zwecke for bona fide purposes

redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.] in good faith [listen]

redlicher Besitz possession in good faith

redlicher Umgang mit Geschäftspartnern fair dealings with business partners

fromm; redlich; ehrlich gemeint {adj} (aber unrealistisch) pious (sincere but unlikely to be fulfilled) [listen]

ein frommer Wunsch a pious hope

sich redlich bemühen to try really hard

Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] Dwell in the land an you shall be fed. [prov.]

ehrlich; offen; aufrichtig {adj} [listen] [listen] fair [listen]

redlich; auf ehrliche Weise by fair means

redlicher Wettbewerb fair competition

seriöses Geschäftsgebaren; Kulanz {f} [listen] fair dealings

Ich möchte festhalten/anmerken, dass ...; Bleibt festzuhalten/festzustellen, dass ... Let it be said that ...

Der Minister hat sich - das muss (auch) gesagt werden - redlich bemüht. The minister has, let it be said, made great efforts.

an mangelndem Bemühen liegt/lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt/lag es nicht not to be for lack of trying; not for the want of trying

Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht. It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff.

Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl). He failed to kill his victim, but not for the want of trying.