BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

interest; participation; holding; share; stake (in sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Beteiligung {f}; Anteil {m} (an etw.) [fin.] [econ.] [listen] [listen]

sb.'s interest in a business jds. Geschäftsanteil

interest in the profits Gewinnbeteiligung {f}; Gewinnanteil {m}

interest of a permanent nature Daueranteilsrecht {n}

to have an interest (in) beteiligt sein; Anteil haben (an)

to have a holding in a company an einem Unternehmen beteiligt sein

to hold a share in a business an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben

participation (in sth.) [listen] Teilnahme {f}; Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (an etw.) [listen] [listen]

participations Teilnahmen {pl}; Beteiligungen {pl}; Mitwirkungen {pl}

citizens' participation Bürgerbeteiligung {f} [pol.]

the participation of territorial authorities in the decision-making process die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess

classroom participation Mitarbeit {f} (im Unterricht) [school] [listen]

participation exemption; affiliation privilege (fiscal law) Beteiligungsertragsbefreiung {f}; Schachtelbegünstigung {f} [Ös.]; Schachtelprivileg {n} [Ös.] (Steuerrecht)

participation rights; participation certificates; non-voting equity securities Genussrechte {pl} [fin.]

participation certificate; participation paper (without voting rights) Genussschein {m} [fin.]

participation certificates; participation papers Genussscheine {pl}

participation in profits; profit sharing Gewinnbeteiligung {f}

participation in decision-making; participation in the decision-making prcess Mitbestimmung {f} [pol.] [soc.]

worker participation in decision-making; employee participation in the decision-making process Arbeitnehmermitbestimmung {f}

participation dance Mitmachtanz {m}; Tanz {m} zum Mitmachen

participation dances Mitmachtänze {pl}; Tänze {pl} zum Mitmachen

participation (in sth.) [listen] Teilhabe {f}; Partizipation {f} [geh.] (an etw.) [soc.]

participation fee Teilnahmegebühr {f}

participation fees Teilnahmegebühren {pl}

participation certificate Partizipationsschein {m} [fin.]

participation in education Bildungsbeteiligung {f}

rules for participation and dissemination Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl}

conditions for participation Eintrittsbedingung {f}

conditions for participation Eintrittsbedingungen {pl}

labor force participation rate Erwerbsquote {f}

community participation Gemeindebeteiligung {f}

syndicate participation; share in a syndicate Konsortialbeteiligung {f}

syndicate participations; shares in a syndicate Konsortialbeteiligungen {pl}

trade-fair participation Messebeteiligung {f}

trade-fair participations Messebeteiligungen {pl}

qualifying participation; qualifying interest erforderliche Mindestbeteiligung {f} [adm.]

patient participation Patientenbeteiligung {f}

intercompany participation [Br.]; intercorporate participation [Am.]; intercompany shareholding [Br.]; intercorporate stockholding [Am.] (fiscal law) Schachtelbeteiligung {f} (Steuerrecht) [econ.] [fin.]

condition of participation Teilnahmebedingung {f}

conditions of participation Teilnahmebedingungen {pl}

certificate of participation Teilnahmebescheinigung {f}

confirmation of participation (in a course) Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs)

record participation; record attendance Rekordbeteiligung {f}

audience participation Publikumsbeteiligung {f}

labour force participation [Br.]; labor force participation [Am.] Erwerbsbeteiligung {f}

voluntariness Freiwilligkeit {f}

principle of voluntariness; principle of voluntary participation Grundsatz der Freiwilligkeit

partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership Gesellschaftsanteil {m} [econ.]

share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] [listen] [listen] Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

to eliminate sb. jdn. ausschließen; sperren {vt} [listen]

eliminating ausschließend; sperrend

eliminated ausgeschlossen; gesperrt [listen] [listen]

eliminates schließt aus

eliminated schloss aus

to eliminate sb. from further participation jdn. von der weiteren Teilnahme ausschließen

low [listen] klein; gering {adj} [listen] [listen]

lower kleiner; geringer [listen] [listen]

lowest am kleinsten; am geringsten

low temperature geringe Temperatur

despite the low level of participation trotz der geringen Mitarbeit

in view of the low level of financial losses in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens

The repair is not worthwhile due to the car's low value. Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht.

intercompany; intercorporate [Am.] konzernintern {adj} [econ.]

intercompany participation konzerninterne Beteiligung

intercompany financing konzerninterne Finanzierung

intercompany transactions konzerninterne Geschäfte (Lieferungen/Leistungen innerhalb des Konzerns)

intercompany loss konzerninterner Verlust

intercompany interest konzerninterne Zinsen

civic (relating to citizenship) [listen] staatsbürgerlich; Staatsbürger...; Bürger... {adj} [pol.]

civic duty staatsbürgerliche Pflicht; Pflicht als Staatsbürger

participation in the civic life Bürgerengagement {n}