BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

citizen [listen] Staatsbürger {m}; Bürger {m} (aus innerstaatlicher Sicht) [pol.] [listen]

citizens [listen] Staatsbürger {pl}; Bürger {pl} [listen]

German citizen Bundesbürger {m}; Bundersbürgerin {f} [Dt.]

German citizens Bundesbürger {pl}; Bundersbürgerinnen {pl}

citizen of a Hanseatic town Hanseat {m}

citizen scientist an einem wissenschaftlichen Projekt beteiligter Laie {m} [sci.]

citizen science wissenschaftliche Laienarbeit {f}; Forschung {f} mit Laienbeteiligung [sci.]

citizen enquiries [Br.]; citizen inquiries [Am.] Publikumsverkehr {m}; Parteiverkehr [Dt.]; Parteienverkehr {m} [Ös.] [Lie.] [adm.]

citizen of the world Weltbürger {m}

expatriate; expat [coll.]; citizen abroad [listen] Auslandsbürger {m}; im Ausland lebender Bürger {m} [adm.]

expatriates; expats; citizens abroad Auslandsbürger {pl}; im Ausland lebende Bürger {pl}

German expatriates / French expatriates Auslandsdeutsche / Auslandsfranzosen

honorary citizen; freeman [Br.] (male) Ehrenbürger {m} [soc.]

honorary citizens; freemen Ehrenbürger {pl}

Paul McCartney was made a honorary citizen / freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool. Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt.

senior citizen Senior {m}; Seniorin {f}

senior citizens Senioren {pl}

woopie (well-off older people) wohlhabende Senioren

residence card; residence card of a family member of a Union citizen Aufenthaltskarte {f}; Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers (EU) [adm.]

dual citizen; dual national Doppelstaatsbürger {m}; Doppelstaater {m} [Dt.]; Doppelstaatler {m} [Dt.] [ugs.]; Doppelbürger {m} [Schw.] [adm.]

dual citizens; dual nationals Doppelstaatsbürger {pl}; Doppelstaater {pl}; Doppelstaatler {pl}; Doppelbürger {pl}

citizen's arrest Jedermann-Festnahme {f} [jur.]

fellow citizen Mitbürger {m} [soc.]

fellow citizens Mitbürger {pl}

new citizen Neubürger {m}

new citizens Neubürger {pl}

private individual; private person; private citizen Privatperson {f}; Privatmensch {m}; Privatmann {m}

private individuals; private persons; private citizens Privatpersonen {pl}; Privatmenschen {pl}; Privatmänner {pl}

Imperial German citizen Reichsdeutscher {m} [pol.]

Imperial German citizens Reichsdeutsche {pl}

work for seniors; senior citizen work Seniorenarbeit {f}; Seniorenfürsorge {f}

'sovereign citizen' movement "Souveräne Bürger"-Bewegung {f}; Reichsbürger-Bewegung {f} [Dt.] [pol.]

Sovereign Citizen; Freeman [Am.] Staatsverweigerer {m}; Reichsbürger {m} [Dt.]; Staatenbündler {m} [Ös.] [pol.]

Sovereign Citizens; Freemen Staatsverweigerer {pl}; Reichsbürger {pl}; Staatenbündler {pl}

citizen-orientated; close to the citizen(s) bürgernah {adj} [pol.]

civil duty; civic duty Bürgerpflicht {f}

civil duties; civic duties Bürgerpflichten {pl}

Peace is the citizen's first obligation. Ruhe ist die erste Bürgerpflicht.

office hours Bürozeiten {pl}; Dienstzeiten {pl}; Geschäftszeiten {pl}; Dienststunden {pl} [adm.]

office hours for citizen enquiries [Br.]/inquiries [Am.] Amtsstunden; Öffnungszeiten für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten; Parteienverkehrszeiten [Ös.] [Lie.] [adm.]

netizen (net + citizen) Netzbürger {m} [comp.] [soc.]

netizens Netzbürger {pl}

duty; obligation [listen] [listen] Pflicht {f} [listen]

duties [listen] Pflichten {pl}

legal duty; legal obligation gesetzlich Pflicht; Rechtspflicht {f}

main duty; primary obligation Hauptpflicht {f}

to do one's duty eine Pflicht tun

to do one's duty (by sb.) seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen

to attend to your duties seinen Pflichten nachkommen

to neglect one's duty seine Pflicht vernachlässigen

to fail in one's duty seine Pflicht verletzen

explicit duty ausdrückliche Pflicht

implicit duty mitinbegriffene Pflicht

civic duties; duties as citizen staatsbürgerliche Pflichten

performance of duty Erfüllung der Pflicht

Duty calls. Die Pflicht ruft.

But you will at least have done your bounden duty. Aber dann hast du wenigstens deine Pflicht und Schuldigkeit getan.

economy; economic system [listen] Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [listen]

vibrant economy boomende Wirtschaft

export economy; export industry; export trade Exportwirtschaft {f}

private enterprise freie Wirtschaft

controlled economy; directed economy gelenkte Wirtschaft

home industry; domestic industry; national industry heimische Wirtschaft

modern economy moderne Wirtschaft

public sector (of the economy) öffentliche Wirtschaft

platform economy Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f}

private sector (of the economy) Privatwirtschaft {f}

regional economics Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f}

bubble economy spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft

transport economics; transportation economics [Am.] Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f}

model of competitive economy Modell der freien Wirtschaft

in the economy as a whole in der gesamten Wirtschaft

employment in the culture sector and the wider economy die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt

It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.

Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.

science project Wissenschaftsprojekt {n} [sci.]

science projects Wissenschaftsprojekte {pl}

citizen science project Wissenschaftsprojekt mit Laienbeteiligung

transparent; translucent; lucid; limpid; transpicuous [rare] [formal] [listen] durchsichtig; transparent {adj} [techn.] [listen]

the transparent citizen der gläserne Bürger

the transparent surfer der gläserne Surfer

to naturalize sb.; to naturalise [Br.] sb. jdn. einbürgern {vt} [adm.]

naturalizing; naturalising einbürgernd

naturalized; naturalised eingebürgert

naturalized British citizen eingebürgerter britischer Staatsangehöriger

to become naturalized; to be admitted to citizenship by naturalization [Am.] eingebürgert werden

to acquire citizenship of a country sich in einem Land einbürgern lassen

to be sb.'s share auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) {vi}

Each citizen's share of national debts is EUR 20,000. Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden.

to be a barrel of laughs (of a thing) lustig zugehen {v} (bei einer Sache)

The senior citizen's tea is always a barrel of laughs. Bei der Seniorenjause geht's immer lustig zu.

non-resident nichtansässig; im Ausland ansässig; gebietsfremd {adj} [adm.]

non-resident citizen [Am.] Staatsbürger mit Wohnsitz im Ausland

non-resident alien /NRA/ im Ausland ansässiger Ausländer

non-resident individual nichtansässiger Ausländer

non-resident partner nichtansässiger Teilhaber [econ.]

non-resident shareholder auswärtiger Aktionär [econ.]

non-resident company [Br.]; non-resident corporation [Am.] Firma mit Sitz im Ausland

upright; upstanding (of a person) [listen] rechtschaffen; aufrecht {adj} (Person)

an upright citizen; an upstanding citizen ein aufrechter Bürger

an upstanding person ein aufrechter Mensch

enraged; furious; infuriated (about/at/by/over sth.); fit to be tied [Am.] [coll.]; hopping mad [dated] [listen] wütend; entrüstet; aufgebracht; zornentbrannt [geh.]; erzürnt [geh.]; ergrimmt [poet.]; fuchsteufelswild [ugs.] {adj} (wegen etw.) [listen]

enraged citizen aufgebrachter Bürger; Wutbürger {m}

to be hopping (mad) auf hundertachtzig sein [ugs.]

People were enraged by/at/over the decision. Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet.