BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

asylum seeker; person seeking (political) asylum Asylant {m}; Asylantin {f}; Asylbewerber {m}; Asylbewerberin {f}; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylwerberin {f} [Ös.]; Asylsuchende {m,f}; Asylsuchender {m} [adm.]

asylum seekers; persons seeking asylum Asylanten {pl}; Asylantinnen {pl}; Asylbewerber {pl}; Asylbewerberinnen {pl}; Asylwerber {pl}; Asylwerberinnen {pl}; Asylsuchenden {pl}; Asylsuchende {pl}

asylum seeker; person seeking (political) asylum Asylant {m}; Asylbewerber {m} [Dt.]; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylantragsteller {m} [Lux.]; Asylsuchender {m} [adm.]

asylum seekers; person seeking asylums Asylanten {pl}; Asylbewerber {pl}; Asylwerber {pl}; Asylantragsteller {pl}; Asylsuchende {pl}

asylum [listen] Asyl {n} [pol.]

to seek (political) asylum; to apply for (political) asylum um (politisches) Asyl ansuchen

to grant asylum Asyl gewähren

asylum authority Asylbehörde {f} [adm.]

Asylum Tribunal Asylgerichtshof {m} [jur.]

asylum shelter; asylum hostel; asylum-seeker hostel (rare); asylum centre [Br.]; asylum-seeker centre [Br.]; asylum center [Am.]; asylum-seeker center [Am.]; asylum facility; asylum accomodation Asylheim {n}; Asylantenheim {n}; Asylantenwohnheim {n}; Asylbewerberheim {n} [Dt.]; Asylwerberheim {n} [Ös.]; Asylunterkunft {f}; Asylantenunterkunft {f}

asylum shelters; asylum hostels; asylum-seeker hostels; asylum centres; asylum-seeker centres; asylum centers; asylum-seeker centers; asylum facilities; asylum accomodations Asylheime {pl}; Asylantenheime {pl}; Asylantenwohnheime {pl}; Asylbewerberheime {pl}; Asylwerberheime {pl}; Asylunterkünfte {pl}; Asylantenunterkünfte {pl}

asylum policy Asylpolitik {f} [pol.]

asylum law Asylrecht {n} (Rechtsbereich) [jur.]

asylum procedure; asylum process Asylverfahren {n} [pol.] [adm.]

Asylum Procedure Act Asylverfahrensgesetz {n} [pol.] [jur.]

asylum support benefits; asylum support; NASS support [Br.]; support from the National Asylum Support Service [Br.] Grundleistungen {pl} [Dt.]; Grundversorgungsleistungen {pl} [Ös.]; Grundversorgung {f} [Ös.] für Asybewerber [fin.] [soc.]

application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application Asylantrag {m}; Asylersuchen {n}; Asylgesuch {n} [adm.]

applications for asylum Asylanträge {pl}; Asylersuchen {pl}; Asylgesuche {pl}

to make/lodge [Br.]/file [Am.] an asylum application einen Asylantrag stellen

to examine the asylum application den Asylantrag prüfen

to withdraw an asylum application einen Asylantrag zurückziehen

institution for alcoholics [Br.]; asylum for alcoholics/inebriates [Am.] Trinkerheilanstalt {f} [med.]

institutions for alcoholics; asylums for alcoholics/inebriates Trinkerheilanstalten {pl}

to place sb. in an institution for alcoholics jdn. in einer Trinkerheilanstalt unterbringen

to commit sb. to an institution for alcoholics jdn. in eine Trinkerheilanstalt einweisen

decision on asylum Asylbescheid {m} [adm.]

decisions on asylum Asylbescheide {pl}

Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] ablehnender Asylbescheid

right of (political) asylum (category); right to asylum (of a person) Recht {n} auf (politisches) Asyl; Asylrecht {n} [jur.] [pol.]

recognized as having a right of asylum als Asylberechtigter anerkannt

Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum. Politisch Verfolgte genießen Asylrecht.

asylum-seeker accommodation Asylantenunterkunft {f}; Asylberwerberunterkunft {f}; Asylwerberunterkunft {f} [Ös.] [pol.]

person entitled to asylum; recognized asylum seeker Asylberechtigter {m}; anerkannter Asylant {m} [ugs.] [adm.]

persons entitled to asylum; recognized asylum seekers Asylberechtigte {pl}; anerkannte Asylanten {pl}

neutral asylum Asylgewährung {f} durch ein neutrales Land

reason for asylum; grounds for asylum Asylgrund {m}

person granted asylum anerkannter Asylsuchender {m}; anerkannter Asylant {m}; unter Asylschutz stehende Person {f} [pol.]

immigration and asylum chamber [Br.] Asylsenat {m} [jur.]

common European asylum system /CEAS/ gemeinsames europäisches Asylsystem {n} [pol.]

safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]

Dublin Convention; Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the EC Dubliner Übereinkommen {n}; Übereinkommen {n} über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der EG gestellten Asylantrags [pol.]

European Dactyloscopy /EURODAC/ (EU fingerprint database for asylum seekers and illegal immigrants) Europäische Fingerabdruckauswertung {f} /EURODAC/ (Fingerabdruckdatanbank der EU für Asylbewerber und illegale Einwanderer)

European Asylum Support Office /EASO/ Europäisches Unterstützungsbüro {n} für Asylfragen /EASO/

ground for refugee status (asylum law) Fluchtgrund {m} (Asylrecht)

insane asylum; loony bin; booby hatch [Am.]; nuthouse [slang] Irrenanstalt {f}; Klapsmühle {f} [ugs.]

madhouse; mental home; asylum [listen] Irrenhaus {n} [ugs.]

madhouses; mental homes Irrenhäuser {pl}

Migration, Asylum, Refugees Regional Initiative /MARRI/ (EU) Regionale Migrations-, Asyl- und Flüchtlingsinitiative {f} (EU)

entitled to asylum asylberechtigt {adj} [adm.] [pol.]

country granting asylum asylgewährendes Land

accommodation centre [Br.]; accommodation center [Am.]; reception centre [Br.]; reception center [Am.] (for asylum seekers) Aufnahmezentrum {n}; Aufnahmeeinrichtung {f}; Aufnahmestelle {f} [Ös.] (für Asylbewerber) [soc.]

accommodation centres; accommodation centers; reception centres; reception centers Aufnahmezentren {pl}; Aufnahmeeinrichtungen {pl}; Aufnahmestellen {pl}

to come to notice; to come to sb.'s notice (person) in Erscheinung treten; auffällig werden (Person)

to escape notice unbemerkt bleiben

to escape sb.'s notice jds. Aufmerksamkeit entgehen

to take no notice of sth. von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten

This never came to my notice. Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.

Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.

This circumstance may have escaped your notice so far. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.

I waved but they took no notice. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.

They did not take much notice of my suggestions. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.

to deserve some notice Beachtung verdienen

to take notice of sb./sth. von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten

fraud (criminal offence) [listen] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

attempted fraud versuchter Betrug

investment fraud Anlagebetrug {m}

asylum fraud Asylbetrug {m}

affinity fraud Betrug im sozialen Umfeld

accommodation fraud Einmietebetrug {m}

fraud while changing money Geldwechselbetrug {m}

tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] Steuerbetrug

credit fraud Kreditbetrug {m}

credit card fraud Kreditkartenbetrug {m}

loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud Kreditvermittlungsbetrug {m}

mail fraud [Am.] Postversandbetrug

sports betting fraud Sportwettbetrug {m}

subsidy fraud Subventionsbetrug {m}

boiler room fraud Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m}

insurance fraud Versicherungsbetrug {m}

election fraud; electoral fraud Wahlbetrug {m}

It's all a fraud! Das ist Betrug!

Federal Office; National Institute Bundesamt {n} [Dt.] [Ös.] [Schw.] [adm.]

Federal Maritime and Hydrographic Office Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie /BSH/

Federal Immigration and Asylum Service [Br.] Bundesamt für Migration und Flüchtlinge [Dt.]; Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [Ös.] {n} [adm.]

Federal Office for Information Security Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/

Federal Office for Water Management Bundesamt für Wasserwirtschaft

Federal Office of Military Technology and Procurement Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.]

German Federal Statistical Office Statistisches Bundesamt (von Deutschland)

third country Drittstaat {m}; Drittland {n} [pol.]

third countries Drittstaaten {pl}; Drittländer {pl}

safe third country (asylum law) sicherer Drittstaat (Asylrecht)

consistency (between/among sb., of/in sth.) [listen] Einheitlichkeit {f}; einheitliches Vorgehen {n}; Übereinstimmung {f} (unter jdm./von etw.) [listen]

consistency in the use of tenses einheitlicher Zeitengebrauch [ling.]

greater consistency in the labelling of food eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung

consistency in the treatment of asylum seekers ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern

consistency of the results with other studies die Übereinstimmung der Resultate mit anderen Studien

initial accommodation centre [Br.]/center [Am.]; inital reception centre [Br.]/center [Am.] (for asylum seekers) Erstaufnahmezentrum {n}; Erstaufnahmeeinrichtung {f}; Erstaufnahmestelle {f} [Ös.] (für Asylbewerber) [soc.]

initial accommodation centres/centers; inital reception centres/centers Erstaufnahmezentren {pl}; Erstaufnahmeeinrichtungen {pl}; Erstaufnahmestellen {pl}

country of origin; state of origin Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} [pol.] [econ.]

countries of origin; states of origin Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl}

safe country of origin (asylum law) sicheres Herkunftsland (Asylrecht)

migratory movement; migration (of sb.) [listen] Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.]

migratory movements; migrations Wanderungsbewegungen {pl}; Migrationen {pl}

labour migration [Br.]; labor migration [Am.] Arbeitsmigration {f}

family migration Familienmigration {f}; Migration {f} zur Familienzusammenführung

chain migration Kettenmigration {f}

secondary migration Sekundärmigration {f}

secondary movement of asylum seekers; asylum shopping Sekundärmigration von Asylbewerbern; Asyltourismus

transit migration Transitmigration {f}

economic migration Wirtschaftsmigration {f}; Migration aus wirtschaftlichen Gründen

permanent migration auf Dauer ausgerichtete Migration

temporary migration nicht auf Dauer ausgerichtete Migration

forced migration erzwungene Migration

managed migration gesteuerte Migration

circular migration (of a person) zirkuläre Migration; wiederholte legale Migration (einer Person)

to get sb. to join you jdn. nachkommen lassen; jdn. nachholen {vt} [soc.]

to seek asylum and to get your family to join you later Asyl beantragen und später die Familie nachholen