|
the burden of his argument |
die Essenz seiner Argumentation |
|
to get/catch/follow sb.'s gist / sb.'s drift |
verstehen, was jd. sagen will |
|
The gist / burden of the paper is that ... |
Die Kernaussage der Arbeit ist, dass ... |
|
The burden of this essay is to ... |
In diesem Essay geht es im Wesentlichen darum, ... |
|
I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said? |
Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat? |
|
My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said. |
Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat. |
|
He is someone you know very well, if you catch my drift. |
Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine. |