BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

außergewöhnliche Belastung {f} (Steuerrecht) [fin.] extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law)

außergewöhnliche Sendung {f} (Bahn) exceptional consignment; special load (railway)

Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn) track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway)

außergewöhnliche Kreuzung non-standard diamond crossing

einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung standard diamond crossing

gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.] diamond crossing on straight tracks

niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.]

schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung diamond crossing; crossing; diamond junction [listen]

Schadstoffkonzentration {f} [chem.] concentration of noxious substances

außergewöhnliche Schadstoffkonzentration unusual concentrations of noxious substances

erstaunlich; enorm; gewaltig; fantastisch; umwerfend [ugs.]; stupend [veraltet] {adj} [listen] [listen] [listen] stupendous

eine umwerfende / außergewöhnliche Schönheit a stupendous beauty

wie es so schön heißt; wie man so schön sagt; wie man zu sagen pflegt (Einschub) as the saying goes; (or) so the saying goes; as the phrase goes (used as a parenthesis)

Ich bin, wie man so schön sagt "ausgebrannt". I am, as the saying goes, 'burnt out'

Er war, wie es so schön heißt, "auf ihrem Radar". He was, as the phrase goes, 'on their radar'.

Außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen, wie man zu sagen pflegt. Desperate times call for desperate measures, or so the saying goes.