BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

enorm; riesig; gewaltig; ungeheuer; kolossal {adj} [listen] [listen] [listen] huge; tremendous [listen] [listen]

mächtig; gewaltig; stark {adj} [listen] [listen] [listen] powerful; stark [archaic] [listen] [listen]

mächtiger; gewaltiger; stärker more powerful

am mächtigsten; am gewaltigsten; am stärksten most powerful

gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslich; unüberschaubar {adj} [listen] [listen] vast [listen]

berühmt; groß; bedeutend; gewaltig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] grand [listen]

gewaltig; enorm; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] massive [listen]

massive Unterstützung erhalten to receive aid on a massive scale

gewaltig; riesig; kolossal {adj} [listen] [listen] massive [listen]

ein gewaltiges Spektakel massive spectacle

gewaltig; riesig; kolossal; ungeheuer {adj} [listen] [listen] enormous [listen]

riesiges Glück; enormes Glück enormous luck

ungeheure Schwierigkeiten enormous difficulties

gewaltig; kapital; Riesen...; exorbitant [geh.] [selten] {adj} [listen] extreme [listen]

eine Riesendummheit; eine kapitale Dummheit an extreme folly

riesig; gigantisch; kolossal; gewaltig; enorm {adj} [listen] [listen] [listen] gargantuan; giant; jumbo; elephantine [listen]

gewaltig; immens; ungeheuer schwierig; ungeheuer anspruchsvoll {adj} [listen] formidable [listen]

Die Aufgabe war gewaltig. The task was a formidable one.

Wir mussten immense Hindernisse überwinden. We had to overcome formidable obstacles.

mächtig; gewaltig {adj} [listen] [listen] mighty [listen]

mächtiger; gewaltiger mightier

am mächtigsten; am gewaltigsten mightiest

ein gewaltiger Felsen a mighty rock

gewaltig; (überraschend) heftig; ganz gehörig {adj}; mit aller Kraft; mit aller Macht [listen] [listen] with a vengeance

gewaltig; überwältigend {adj} [listen] thumping

gewaltig {adv} [listen] vastly [listen]

gewaltig {adv} [listen] mountainously

gewaltig {adv} [listen] toweringly

mordsmäßig; gewaltig; heftig; einmalig {adj} [listen] [listen] [listen] a doozy (of a sth.) [Am.] [coll.]

ein verrücktes Jahr a doozy of a year

ein heftiger Temperamentsausbruch a doozy of a temper tantrum

Das gibt ein mordmäßiges Veilchen. It's gonna be a doozy of a black eye.

Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein. The snowstorm tonight is going to be a doozy.

Seine Kommentare waren wirklich einmalig. His comments have been real doozies.

eindrucksvoll; gewaltig; kolossal; ganz erheblich {adj} [listen] monumental

eine eindrucksvolle Leistung a monumental achievement

ein kolossaler Irrtum a monumental blunder

ein historisch bedeutsamer Sieg a monumental victory

erstaunlich; enorm; gewaltig; fantastisch; umwerfend [ugs.]; stupend [veraltet] {adj} [listen] [listen] [listen] stupendous

enorme Schulden; gewaltige Schulden stupendous debts

wuchtig; mächtig; gewaltig; risesig; drastisch; enorm; extrem; exorbitant {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] swingeing

einschneidende Kürzungen swingeing cutbacks

exorbitante Strafen swingeing penalties

außerordentlich; ungeheuer; gewaltig; erstaunlich; wunderbar {adj} [listen] [listen] [listen] prodigious [listen]

beängstigend; entmutigend; erschreckend; gewaltig {adj} [listen] daunting [listen]

eine beängstigende Aufgabe a daunting task

enorm; gewaltig {adj} [listen] [listen] unmatched

enorm; gewaltig; schrecklich {adv} [listen] [listen] [listen] parlously

erstaunlich; enrom; gewaltig {adv} [listen] [listen] stupendously

mächtig; kräftig; gewaltig {adj} [listen] [listen] [listen] puissant

riesig; gewaltig; kolossal {adj}; Mammut... [listen] [listen] mammoth [listen]

stark; gewaltig; markant {adv} [listen] [listen] potently

stürmisch; gewaltig; heftig {adj} [listen] [listen] vehement

Polizeiaufgebot {n} police presence

ein starkes Polizeiaufgebot a large police presence

Das Polizeiaufgebot war massiv/gewaltig. The police were out in force.

jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.] {v} (Sache) to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile upsb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend [listen] annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off [listen] [listen] [listen] [listen]

geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst [listen] [listen] annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off [listen] [listen] [listen]

Es tut weh, dass ... It rankles that ...

Es wurmt mich, dass ... It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ...

Es wurmte mich, dass ... It peeved me that ...

Seine Einstellung nervt mich gewaltig. His attitude annoys / irritates the hell out of me.

Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. It irks me to wait in line.

Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises.

jdm. in den Ohren wehtun (Klang) to jar / grate on your ears (of a sound)

Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... The only thing that sets my teeth on edge more is ...

Sie hat sich sehr geärgert. She got very annoyed.

Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Das nervt! That's a real pain!

mit etw. danebenliegen; falschliegen {vi} to be off beam [Br.]; to be off base [Am.] with sth.

Hier liegt er völlig daneben. He's way off beam here.; He's way off base here.

Du irrst dich gewaltig! You're way off!

Wenn du das glaubst, dann liegst du völlig falsch. If that's what you think, you're way off base.

sich irren {vr} to be wrong; to be mistaken

irrend being wrong; being mistaken

geirrt been wrong; mistaken [listen]

du irrst you are mistaken

er/sie irrt he/she is mistaken

er/sie irrte he/she was mistaken

wir irrten we were mistaken

in der irrigen Annahme, dass ... in the mistaken belief that ...

Wenn ich mich nicht irre ... If I'm not mistaken ...

Wenn ich mich nicht sehr irre ... Unless I'm very much mistaken ...

Ich kann mich natürlich auch irren. Of course, I may be wrong.

Da irren Sie sich. There you're mistaken.

Da irrst du dich aber gewaltig! You're very much mistaken there!

Vielleicht hat er sich im Datum geirrt. He may have mistaken the date.

Wenn du das glaubst, irrst du dich. You're mistaken in believing that.

sich (durch etw. von jdm./etw.) unterscheiden {vi} to differ (from sb./sth. in sth.) [listen]

sich unterscheidend differing

sich unterschieden differed

es unterscheidet sich it differs

es unterschied sich it differed

es hat/hatte sich unterschieden it has/had differed

Die neue Fassung unterscheidet sich stark/gewaltig/deutlich/erheblich von der alten. The new version differs widely/greatly/markedly/considerably from the old one.

Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern. His views hardly differ from those of his parents.

Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch. French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.

Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen. Ideas on childcare may differ significantly between parents.

Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet. A minimal pair is a pair of words which differ only in one element / contain a difference of only one element.

Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen. Managers differ from one another in their ability to handle stress.

Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen. Tastes differ, especially in women.

Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft? How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking?