BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

behalten; nicht weggeben {vt} [listen] to keep {kept; kept} [listen]

behaltend keeping [listen]

behalten [listen] kept [listen]

er/sie behält he/she keeps

ich/er/sie behielt I/he/she kept [listen]

er/sie hat/hatte behalten he/she has/had kept

ich/er/sie behielt I/he/she would keep

etw. im Sinn behalten to keep sth. in mind; to bear sth. in mind

etw. im Auge behalten to keep an eye on sth.

es für sich behalten to keep it private

Behalte das für dich! Keep this private!

behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} [listen] to retain [listen]

behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend retaining [listen]

behalten; einbehalten; zurückbehalten [listen] retained [listen]

behält; behält ein; behält zurück retains

behielt; behielt ein; behielt zurück retained [listen]

beibehalten; erhalten; unterhalten {vt} [listen] [listen] [listen] to maintain [listen]

beibehaltend; erhaltend; unterhaltend maintaining [listen]

beibehalten; erhalten; unterhalten [listen] [listen] [listen] maintained [listen]

behält bei; erhält; unterhält maintains [listen]

behielt bei; erhielt; unterhält maintained [listen]

etw. beibehalten; behalten; bewahren; bestehen lassen; vorhalten {vt} [listen] [listen] to retain sth.

beibehaltend; behaltend; bewahrend; bestehen lassend; vorhaltend retaining [listen]

beibehalten; behalten; bewahrt; bestehen lassen; vorgehalten [listen] [listen] retained [listen]

behält bei retains

behielt bei retained [listen]

Daten vorhalten; Daten aufbewahren; Daten weiterhin speichern; Daten gespeichert lassen [comp.] to retain data

halten; behalten; aufhalten; aufbewahren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to keep {kept; kept} [listen]

haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend keeping [listen]

gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt [listen] [listen] kept [listen]

er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf he/she keeps

ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf [listen] I/he/she kept [listen]

er/sie hat/hatte gehalten; er/sie hat/hatte behalten; er/sie hat/hatte aufgehalten; er/sie hat/hatte aufbewahrt he/she has/had kept

unter Kontrolle halten; in Schranken halten to keep under control

Kühl aufbewahren.; An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern. Keep cool.; Keep in a cool place.

jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt} to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen]

Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. The incident left her feeling hurt.

Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. This leaves me free to go shopping.

Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. I had a cold last week and was left with a cough.

Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.

Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. His death left her with financial problems.

Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. The new law has left many people worse off.

Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. The explosion left one worker dead and four injured.

Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. The road accident left her face disfigured.

wohlweislich {adv} wisely

Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich. He wisely kept his opinions/views to himself.

Sie vermied es wohlweislich, den Vorfall zu erwähnen. She wisely avoided mentioning that incident.

Ich habe wohlweislich keine Namen genannt. I was careful not to name names.