BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

Saturday /Sat/ Samstag {m}; Sonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] /Sa/ [listen]

on Saturdays; each Saturday; every Saturday samstags; sonnabends [Norddt.] [Mitteldt.] {adv}; an Samstagen; an Sonnabenden [Norddt.] [Mitteldt.]; jeden Samstag; jeden Sonnabend [Norddt.] [Mitteldt.]

Saturday evening Samstagabend {m}; Sonnabendabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] (selten)

Saturday morning Samstagvormittag {m} [Süddt.] [Westdt.]; Sonnabendvormittag {m} [Norddt.] [Mitteldt.]

every Saturday afternoon samstagnachmittags {adv}

on Saturday afternoon am Samstagnachmittag

Holy Saturday Karsamstag {m}; Ostersamstag {m} [ugs.]; Ostersonnabend {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] [relig.]

on Saturday evenings samstagabends; sonnabendabends {adv}

to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] den Bogen überspannen [übtr.]

Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!

She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.

bonfire [listen] großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n}

memorial bonfire Mahnfeuer {m}

Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday Osterfeuer {n}

midsummer bonfire Sonnwendfeuer {n}

flame [listen] Flamme {f} [listen]

flames Flammen {pl}

aflame in Flammen

to be aflame/ablaze/in flames in (hellen) Flammen stehen

to go up in flames in Flammen aufgehen

carbonizing flame reduzierende Flamme

smoking flame rußende Flamme

to be destroyed by fire ein Raub der Flammen werden

A day nursery was destroyed by fire on Saturday. Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.

Mass Messe {f} [relig.] [mus.] [listen]

Masses Messen {pl}

Midnight Mass Mitternachtsmesse {f}

Rorate Mass Rorate-Messe {f}

Saturday evening Mass Vorabendmesse {f}

to go to Mass zur Messe gehen

black Mass schwarze Messe

Mozart's C minor Mass C-Moll-Messe von Mozart

How is sb. fixed for sth.? How is sb. off for sth. [Br.] (supply) [coll.] Wie sieht/schaut [Süddt.] [Ös.] es bei jdm. mit etw. aus?

How are you fixed/off [Br.] for cash? [coll.] Wie sieht's bei dir mit Bargeld aus?

How's the club fixed for money now? Wie schaut's denn jetzt geldmäßig beim Club aus?

How are you fixed for time on Monday? Wie sieht's denn bei dir am Montag zeitlich aus?; Wie sieht's denn am Montag mit deiner Zeit aus?

How are we fixed for Saturday? Wie sind wir für Samstag verblieben?

annoyingly dummerweise; ärgerlicherweise {adv}

Annoyingly, I forgot to record the pilot episode. Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.

Annoyingly, there was no train on Saturday evening. Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.

to stick to sth. sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt}

sticking to sich haltend; einhaltend; bleibend

stuck to sich gehalten; eingehalten; geblieben

to stick to the point sachlich / bei der Sache bleiben

He was determined to stick to his decision. Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.

Stick to facts! Bleiben Sie sachlich!

Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] Bleibt es bei Samstag Nachmittag?

to mingle with sb. (a category of people) sich unter jdn. (eine Kategorie von Leuten) mischen {vr} [soc.]

to mingle with the crowd sich unter die Menge mischen

to mingle with shoppers on Saturday sich am Samstag unter die einkaufenden Massen mischen

to sleep / slumber (formal) sth. away etw. verschlafen {vt}

sleeping away; slumbering away verschlafend

slept away; slumbered away verschlafen

He sleeps away the majority of his day. Er verschläft die meiste Zeit des Tages.

Saturday is not to be slept-away. Den Samstag darf man nicht verschlafen.

to have planned vorhaben; geplant haben {vt} [listen]

having planned vorhabend; geplant habend

had planned vorgehabt; geplant gehabt

to have great plans (for) Großes vorhaben (mit)

I wasn't planning to ... Ich hatte es nicht vor, ...

Do you have any plans for tomorrow? Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?

Do you have any plans for Saturday? Hast du Samstag schon etwas vor?