BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

burnt out; burned out ausgebrannt; erschöpft {adj} [listen]

burnt offering Brandopfer {n} [relig.] [hist.]

burnt offerings Brandopfer {pl}

to offer up a burnt offering ein Brandopfer darbringen

burnt smell Brandgeruch {m}

burnt clay Brandlehm {m}

burnt body Brandleiche {f}

burnt bodies Brandleichen {pl}

burnt layer Brandschicht {f}

burnt remains; burnt bones (archaeology) Leichenbrand {m} (Archäologie)

burnt to a cinder völlig verkohlt {adj}

to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up [listen] verbrennen {vi}

burning; burning up [listen] verbrennend

burnt; burned; burnt up; burned up [listen] verbrannt

it burns es verbrennt

it burned; it burnt es verbrannte

it has/had burned; it has/had burnt es ist/war verbrannt

to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.] völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein

to burn coal mit Kohle feuern

to burn to ashes zu Asche verbrennen

The toast had been burned to a frazzle. Der Toast war total verbrannt.

I've burnt my fingers. Ich habe mir die Finger verbrannt.

to burn {burnt, burned; burnt, burned} [listen] brennen {vi} [listen]

burning [listen] brennend

burnt; burned [listen] gebrannt

he/she/it burns er/sie/es brennt

I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned [listen] ich/er/sie/es brannte

he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned er/sie hat/hatte gebrannt

a burning house ein brennendes Haus

The campfire is still burning. Das Lagerfeuer brennt immer noch.

to burn yourself {burnt, burned; burnt, burned} sich verbrennen {vr}

burning yourself sich verbrennend

burned yourself; burnt yourself sich verbrannt

to burn your fingers sich die Finger verbrennen

to burn your hand on the stove sich die Hand am Herd verbrennen

to burn yourself on the pan sich an der Pfanne verbrennen

to burn up; to be burnt up (meteorite, satellite etc.) verglühen {vi} (durch Reibung bis zur Weißglut erhitzt werden und zerfallen) (Meteorit, Satellit usw.) [astron.]

burning up; being burnt up verglühend

burnt up; burned out; been burnt up verglüht

to burn up in the earth's atmosphere; to be burnt up in Earth's atmosphere in der Erdatmosphäre verglühen

to catch fire; to get burnt anbrennen {vi}

catching fire; getting burnt anbrennend

caught fire; got burnt angebrannt

holocaust (burnt sacrificial offering of animals) [listen] Brandopfer {n} (von Tieren); Holocaust {m} [relig.] [hist.]

Once bitten, twice shy.; Once burnt, twice shy.; Once burnt, twice cautious. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.]

burnt-neck eremomela Rostbanderemomela {f} [ornith.]

lump lime (burnt) Stückkalk {m}

death by burning Feuertod {m}; Flammentod {m}

to be burnt to death den Feuertod sterben

to sentence sb. to be burned to death jdn. zum Flammentod verurteilen

lime [listen] Kalk {m}

building lime Baukalk {m} [constr.]

calcium bicarbonate doppelkohlensaurer Kalk

free lime Freikalk {m}

slaked lime; slack lime; pickling lime; hydrated lime; builders' lime gelöschter Kalk; Löschkalk {m}

carbonate of lime kohlensaurer Kalk

unslaked lime; anhydrous lime; unhydrated lime [rare]; burnt lime; calcinated lime; quicklime; live lime; caustic lime; calcium oxide ungelöschter Kalk; gebrannter Kalk; Branntkalk {m}; Ätzkalk {m}; Kalkerde {f}; Kalziumoxid {n}; Kalziumoxyd {n}

to hold sb. to ransom; to ransom sb. jdn. gefangenhalten und für ihn/sie Lösegeld verlangen; für jdn. Lösegeld erpressen {vt}

The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie.

funeral pile; (funeral) pyre; stake; faggot; fagot [listen] [listen] Scheiterhaufen {m}

funeral piles; pyres; stakes; faggots; fagots [listen] Scheiterhaufen {pl}

to be burnt at the stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden

clay; argil; potter's earth [listen] Ton {m} [min.]

to cut clay in a pit nach Ton graben

slip [listen] geschlämmter Ton

lean clay Ton mit geringer Plastizität

clay with race Ton mit Kalkkonkretionen

sods Ton unter Flöz

astringent clay alaunhaltiger Ton

ball clay bildsamer Ton

drawn clay brandrissiger Ton

banded clay; leaf clay; varved clay dünngeschichteter Ton

sinople eisenhaltiger Ton

clay-stone; mudstone erhärteter Ton

fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay fetter Ton

refractory clay; fire clay feuerfester Ton

burnt clay gebrannter Ton

expanded clay; expansive clay geschwellter Ton

low-grade clay gewöhnlicher Ton

long clay hochplastischer Ton

sticky clay; gutta-pecha clay klebriger Ton

meagre clay; sandy clay; green clay magerer Ton

marly clay mergeliger Ton

crumbly clay mulmiger Ton

clay-containing silt schlickiger Ton

silty clay schluffiger Ton

drab clay schmutzfarbiger Ton

black cotton soil tropisch schwerer Ton

consolidated clay verfestigter Ton

shattered clay zermürbter Ton

slickensided clay zerruschelter Ton

to burn down abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi}

burning down abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend

burnt down abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt

burns down brennt ab; brennt nieder; brennt herunter

burnt down brannte ab; brannte nieder; brannte herunter

to burn off; to flare (excess gas) [listen] etw. abfackeln {vt} [chem.]

burning off; flaring abfackelnd

burnt/burned off; flared [listen] abgefackelt

to burn [listen] anbrennen {vi}

burning [listen] anbrennend

burnt [listen] angebrannt

burns brennt an

burnt [listen] brannte an

to burn the food das Essen anbrennen (lassen)

to burn out (and cease to function) ausbrennen {vt} (und dann nicht mehr funktionieren) [techn.]

burning out ausbrennend

burnt out; burned out ausgebrannt

to (emotionally) burn out (of a person) ausbrennen {vi} (Person) [psych.]

a burnt-out teacher; a burned-out teacher ein ausgebrannter Lehrer

burnt out from work ausgebrannt von der Arbeit

to burn sth.; to sear sth. (tissue, wound) etw. ausbrennen {vt} (durch Hitze verätzen) (Gewebe, Wunde) [med.]

burning; searing [listen] ausbrennend

burnt; seared [listen] ausgebrannt

to pillage and burn (down) sth. etw. brandschatzen {vt} [hist.]

pillaging and burning brandschatzend

pillaged and burned/burnt gebrandschatzt

to burn through durchbrennen {vi} (Glühlampe)

burning through durchbrennend

burnt through durchgebrannt

to fuse; to burn out; to blow [listen] [listen] durchbrennen {vi} [electr.]

fusing; burning out; blowing durchbrennend

fused; burned out; burnt out; blown durchgebrannt

to burn sth. to the ground; to burn downsth. etw. einäschern {vt}

burning to the ground; burning down einäschernd

burned/burnt to the ground; burned/burnt down eingeäschert

as the saying goes; (or) so the saying goes; as the phrase goes (used as a parenthesis) wie es so schön heißt; wie man so schön sagt; wie man zu sagen pflegt (Einschub)

I am, as the saying goes, 'burnt out' Ich bin, wie man so schön sagt "ausgebrannt".

He was, as the phrase goes, 'on their radar'. Er war, wie es so schön heißt, "auf ihrem Radar".

Desperate times call for desperate measures, or so the saying goes. Außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen, wie man zu sagen pflegt.

small [listen] klein; gering; unbedeutend {adj} [listen] [listen] [listen]

smaller [listen] kleiner; geringer; unbedeutender [listen] [listen]

smallest am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten

as small as possible so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich

the smallest problem das kleinste Problem

since the time difference is very small aufgrund des geringen Zeitunterschieds

Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. Klein aber fein.

Small but mine. Klein, aber mein.

That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to ...). Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu ...).

The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt.

to burn up (of fire or flames) lodern; auflodern {vi} (Feuer, Flammen)

burning up lodernd; auflodernd

burnt up gelodert; aufgelodert

to get the fire to burn up again das Feuer wieder zum Lodern bringen

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (of sth. [Br.], when the substance is present / like sth.) [listen] nach etw. riechen; schmecken [Bw] [Schw.] {v} [listen]

to smell faintly of cinnamon [Br.] / like cinnamon [Am.] leicht nach Zimt riechen

The shampoo smells like peaches. Das Shampoo riecht nach Pfirsich.

He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.] Er roch stark nach Alkohol.

What does it smell like to you? Wonach riecht das deiner Meinung nach?

The place smells of [Br.] / like [Am.] deep-frying fat from the kitchen. Hier riecht's nach Frittierfett aus der Küche.

The air smelled of [Br.] / like [Am.] something burnt.; The air smelled burnt. Es roch (dort) nach Verbranntem.; Er roch verbrannt.

to burn upsth. (in your body) etw. (im Körper) verbrennen {vt} [biol.]

burning up verbrennend

burnt up; burned up verbrannt

to burn up calories Kalorieren verbrennen

to burn up sich verzehren {vr} [übtr.]

burning up verzehrend

burnt up; burned up verzehrt