BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Hof {m}; Fürstenhof {m}; Hofstaat {m} [listen] court [listen]

Höfe {pl}; Fürstenhöfe {pl}; Hofstaaten {pl} courts

Kaiserhof {m} imperial court

bei Hofe at court

Hof {m}; Hofraum {m} [listen] courtyard; court [listen]

Höfe {pl}; Hofräume {pl} courtyards; courts

auf dem Hof in the courtyard

Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n}; Landgut {n} mit Ackerbau; landwirtschaftlicher Betrieb {m}; Landwirtschaftsbetrieb {m} [agr.] [listen] [listen] farm [listen]

Bauernhöfe {pl}; Höfe {pl}; Bauerngüter {pl}; Landgüter {pl}; landwirtschaftliche Betriebe {pl}; Landwirtschaftsbetriebe {pl} farms

ab Hof direct from the farm

Hof {m} [astron.] (um Mond) [listen] halo; ring [listen] [listen]

Höfe {pl} halos; rings

Hof {m} [listen] yard [listen]

Höfe {pl} yards

Hof {m}; Gelände {n} (umzäunt) [listen] [listen] compound [listen]

Gutshof {m}; Hof {m}; Gutshaus {n}; Herrenhaus {n} [listen] manor house; manor [listen]

Gutshöfe {pl}; Höfe {pl}; Gutshäuser {pl}; Herrenhäuser {pl} manor houses; manors

französischer Gutshof; Chateau {n} French manor house; chateau

Glorie {f}; Hof {m}; Aureole {f} [meteo.] [listen] aureola; aureole

jdm. den Hof machen; jdn. umwerben; um jdn. werben; hofieren; courtisieren [obs.] to court sb.

Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe) life care contract (granting special rights to an outgoing farmer)

hofseitige Terrasse/Veranda {f}; befestigte Sitzecke im Hof/Garten patio [listen]

kleinbäuerlicher Betrieb {m}; landwirtschaftlicher Kleinbetrieb {m}; kleiner Hof {m} [agr.] smallholding [Br.]

morgendliche Audienz {f}; Audienz {f} am Morgen (bei Hof) [soc.] [hist.] levee (reception of visitors at court in the morning)

Haus {n} [listen] house [listen]

Häuser {pl} houses

ein Haus bauen to build a house

ein Haus bauen lassen to have a house built

ein Haus mieten to take a lease on a house

ein Haus auf 10 Jahre pachten to take a house on a 10-year lease

Haus der offenen Tür open house

im Haus bleiben; zu Hause bleiben to stay in; to stop in

sich wie zu Hause fühlen to feel like home

frei Haus carriage free; delivered free

Haus und Hof aufs Spiel setzen to bet the ranch [Am.]

Ich komm nicht viel aus dem Haus. I don't get out of the house much.

Tradition {f} [soc.] tradition [listen]

Traditionen {pl} traditions

eine Familientradition a family tradition

Erzähltradition {f} [lit.] narrative tradition

eine alte/althergebrachte Tradition an old/ancient/time-honoured tradition

eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition a strong tradition

in der (großen) Tradition von jdm./etw. in the (great/grand) tradition of sb./sth.

in bester britischer Tradition in the best British tradition

eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben to have a long tradition (of an activity)

an eine Tradition anknüpfen to follow a tradition

eine Tradition hochhalten to uphold a tradition

die Tradition bewahren/fortsetzen to maintain/carry on the tradition

mit der Tradition brechen to break with tradition

sich in der Tradition {+Gen.} sehen to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth.

Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.

Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. The cheese is made according to tradition.

Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.

Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics.

Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler)

etw. bedeuten {vt}; ein Indiz für etw. sein {vi} to signify sth.

Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. A lunar halo signifies rain.

Schwarze Kleidung bedeutet Trauer. Black clothing signifies mourning.

Das ist nicht notwendigerweise ein Indiz für eine beginnende Rezession. This does not necessarily signify the start of a recession.

(eine Oberfläche mit Wasser) sauber spülen {vt} to swill (a surface) away/down [Br.]

Hol einen Eimer, damit wir den Hof sauber spülen können. Get a bucket to swill the yard down.

sich für etw. eignen to lend itself to sth.

Der Hof eignet sich für sommerliche Freizeitbeschäftigungen wie Badminton. The yard lends itself to summer pastimes such as badminton.