BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

preservation; preserval (rare); conservation (of sth.) [listen] [listen] Bewahrung {f}; Erhaltung {f}; Erhalt {m} (+Gen.) [listen]

preservation of vested rights Erhalt wohlerworbener Rechte

preservation; conservation [listen] [listen] langfristiger Erhalt {m}; erhaltende Pflege {f}; konservierende Pflege {f}; Konservierung {f} [art] [constr.] [med.]

preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f}

ground monument conservation; archaeological monument conservation Bodendenkmalpflege {f}

state office for the preservation of monuments Landesamt {n} für Denkmalpflege

preservation of jobs; securing employment Arbeitsplatzerhalt {m}; Erhaltung {f} der Arbeitsplätze; Erhaltung {f} von Arbeitsplätzen

preservation of structures Bautenschutz {m} [constr.]

preservation conditions Erhaltungsbedingungen {pl}

preservation of the character and appearance of towns and villages Ortsbildpflege {f}

Community Preservation Fund Altstadterhaltungsfonds {m}

retention period; preservation period; period of storage Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f} [adm.]

retention periods; preservation periods; periods of storage Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}

perpetuation of evidence; preservation of evidence [Br.] Beweissicherung {f}

to collect evidence Beweissicherung durchführen

habitat protection; habitat preservation; habitat conversation Biotopschutz {m} [envir.]

to be listed for preservation; to be a listed building/a protected tree; to be scheduled/classified as an ancient monument; to be under/subject of a preservation order [Br.]; to be listed on a historic register [Am.] unter Denkmalschutz stehen

to put a preservation order on; to list; to schedule [listen] [listen] unter Denkmalschutz stellen

fertility preservation Fertilitätserhalt {m}

timber preservation; timber creosoting Holzimprägnierung {f}

wood preservation; preservative treatment of wood Holzschutz {m}

timber precautions baulicher Holzschutz

identity preservation /IP/ Identitätssicherung {f} (zur Rückverfolgung von gentechnisch veränderten Agrarprodukten) [envir.]

coastal preservation; coastal protection; shore protection Küstenschutz {m}

landscape conservation; rural conservation; landscape protection [Br.]; landscape preservation [Am.] Landschaftsschutz {m} [envir.]

osmosis process; diffusion process (wood preservation) Osmoseverfahren {n} (Holzschutz)

obligation to preserve existing plants [Br.]; plant preservation requirement [Am.] Pflanzbindung {f}; Bindung {f} für bestehende Bepflanzungen [adm.] [envir.]

plastination (preservation of dead bodies) Plastination {f} (Konservierung toter Körper)

self-preservation Selbsterhaltung {f}

instinct of self-preservation Selbsterhaltungstrieb {m}

instincts of self-preservation Selbsterhaltungstriebe {pl}

in-can preservation Topfkonservierung {f} [chem.]

monument preservation authority Denkmalschutzbehörde {f}

physical structure bauliche Anlage {f}

preservation of physical structure Erhaltung einer baulichen Anlage

peace [listen] Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen]

separate peace Separatfrieden {m}

lasting/enduring/permanent peace [listen] dauerhafter Frieden

to make peace Frieden schließen

to restore peace Frieden wiederherstellen

threat to (the) peace Bedrohung des Friedens

maintenance of peace; preservation of peace Wahrung/Erhaltung des Friedens

to contribute to maintaining peace and stability zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen

to put out peace feelers die Friedensfühler ausstrecken

business secret; operating secret; trade secret Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n}

business secrets; operating secrets; trade secrets Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl}

a business secret which has been disclosed ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis

to divulge/disclose a trade secret ein Betriebsgeheimnis preisgeben

to make unauthorized use of an operating secret ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten

disclosure of business secrets Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen

betrayal of trade secrets Verrat von Betriebsgeheimnissen

preservation of trade secrets Wahrung von Betriebsgeheimnissen

tradition [listen] Tradition {f} [soc.]

traditions Traditionen {pl}

a family tradition eine Familientradition

narrative tradition Erzähltradition {f} [lit.]

an old/ancient/time-honoured tradition eine alte/althergebrachte Tradition

a strong tradition eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition

in the (great/grand) tradition of sb./sth. in der (großen) Tradition von jdm./etw.

in the best British tradition in bester britischer Tradition

to have a long tradition (of an activity) eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben

to follow a tradition an eine Tradition anknüpfen

to uphold a tradition eine Tradition hochhalten

to maintain/carry on the tradition die Tradition bewahren/fortsetzen

to break with tradition mit der Tradition brechen

to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. sich in der Tradition {+Gen.} sehen

It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun

The cheese is made according to tradition. Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt.

It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.

Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.

Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)