BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

backing; support; buy-in (from sb.) [listen] [listen] Rückendeckung {f}; Unterstützung {f} (von jdm.) [listen]

to get buy-in from sb. sich von jdm. Rückendeckung/Unterstützung holen

to have buy-in from the top Rückendeckung von oben haben

backing [listen] Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

backings Unterstützungen {pl}

to be backed up by sb. an jdm. einen Rückhalt haben

backing; background; base [listen] [listen] [listen] Putzgrund {m}; Untergrund {m} [constr.]

musical accompaniment; accompaniment; musical backing; backing [listen] [listen] Musikbegleitung {f}; Begleitung {f} [mus.] [listen]

piano accompaniment Klavierbegleitung {f}

backing; backfill [listen] Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f} (stabilisierendes Material) [constr.]

backfill with excavated material Baggergut-Hinterfüllung {f}

backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]

backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}

backing plate Bremsankerplatte {f} [techn.]

backing plates Bremsankerplatten {pl}

backing (process) [listen] Hinterfüllung {f}; Anschüttung {f} (von Hohlräumen mit stabilisierendem Material) [constr.]

backing store Seitenwechselspeicher {m}

backing plate Trägerplatte {f} für Bremsklötze [auto]

backing board for tiles Trägerplatte {f} für Fliesen [constr.]

backing layer Trägerschicht {f} [chem.]

backing storage Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher

auxiliary; extra; additional; backing; supplementary [eBr.]; supplemental [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Zusatz...

additional field; supplementary field Zusatzfeld {n}

additional lock Zusatzschloss {n}

masking paper; backing paper; release paper Abdeckpapier {n}

backing-off motion (spinning) Abschlagen {n}; Abwinden {n} (Spinnen) [textil.]

capital backing Kapitalunterlegung {f}; Eigenkapitalbindung {f} [fin.]

piercer; drift; drift punch; backing-out punch [listen] Lochdorn {m}; Dorn {m}; Durchschlag {m} [techn.]

piercers; drifts; drift punches; backing-out punches Lochdorne {pl}; Dorne {pl}; Durchschläge {pl}

reconstruction syndicate; backing syndicate Sanierungskonsortium {n} [fin.]

reconstruction syndicates; backing syndicates Sanierungskonsortien {pl}

floating head backing device Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.]

asset backing Stützung {f} durch Vermögenswerte [fin.]

support purchasing; support buying; backing [listen] Stützungskauf {m} [econ.]

currency backing Währungsgarantie {f} [fin.]

supporting body; support body; backing [listen] Stützkörper {m}

band [listen] Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} [mus.] [listen] [listen]

bands Bands {pl}; Musikgruppen {pl}; Musikkapellen {pl}; Kapellen {pl}

backup band; backing band Begleitband {f}

rock band Rockband {f}; Rockgruppe {f}

supporting band; support; supporting act; warm-up act [listen] Vorband {f}; Vorgruppe {f}

to back up (water) [listen] sich anstauen; sich stauen {vr} (Wasser)

backing up sich anstauend; sich stauend

backed up sich angestaut; sich gestaut

to back up [listen] ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)

backing up ausholend

backed up ausgeholt

Let me back up and explain how ... Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...

I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). Da muss ich etwas weiter ausholen.

to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] [listen] aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.]

backing out; bailing out; baling out; bailing aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend

backed out; bailed out; baled out; bailed ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht

backs out; bails out; bales out steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher

backed out; bailed out; baled out stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher

to back out of a business/deal aus einem Geschäft aussteigen

to back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen

He bailed when times got tough. Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden.

to justify; to back up [listen] [listen] begründen; rechtfertigen {vt} [listen] [listen]

justifying; backing up begründend; rechtfertigend

justified; backed up [listen] begründet; rechtfertigt [listen]

to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another) sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [listen]

backing [listen] sich drehend; drehend

backed [listen] sich gedreht; gedreht

The wind has backed to the north-west. Der Wind hat auf Nordwest gedreht.

to relieve sth.; to back off sth.; to recess sth. (turnery) etw. hinterdrehen {vt} (Dreherei) [techn.]

relieving; backing off; recessing hinterdrehend

relieved; backed off; recessed [listen] hinterdreht

to backfill sth.; to back sth. etw. hinterfüllen; anschütten {vt} [constr.]

backfilling; backing [listen] hinterfüllend; anschüttend

backfilled; backed [listen] hinterfüllt; angeschüttet

to back down; to come to heel klein beigeben {vi}

backing down; coming to heel klein beigebend

backed down; come to heel klein beigegeben

eastbound östlich; nach Osten; Richtung Osten (fahrend/führend) {adj} [transp.]

the eastbound expressway [Br.] die nach Osten führende Schnellstraße

all eastbound journeys alle Fahrten Richtung Osten

low traffic on the M2 eastbound geringes Verkehrsaufkommen auf der A2 Richtung Osten

Traffic in the eastbound lane is backing up. Auf der östlichen Richtungsfahrbahn bildet sich ein Rückstau.

to back out of sth. aus etw. rückwärts herausfahren {vi} [auto]

backing out rückwärts herausfahrend

backed out rückwärts herausgefahren

to back a car out of the garage einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren

to back up; to backup [listen] [listen] sichern; sicherstellen {vt} [listen] [listen]

backing up sichernd; sicherstellend

backed up gesichert; sichergestellt [listen]

to back up (traffic) [listen] sich stauen {vr} (Verkehr) [auto]

backing up sich stauend

backed up sich gestaut

Traffic is beginning to back up. Es beginnt sich zu stauen.; Es bildet sich ein Stau.

at locations where traffic constantly backs up an Stellen, wo es sich immer wieder staut (oft fälschlich: wo es immer wieder staut)

to be behind sb.; to back sb.; to support sb. hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen {v} [übtr.]

being behind; backing; supporting [listen] [listen] hinter stehend; unterstützend

been behind; backed; supported [listen] [listen] hinter gestanden; unterstützt [listen]

to back sth. jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen [listen]

backing [listen] unterstützend; mittragend; hinter stehend

backed [listen] unterstützt; mitgetragen; hinter gestanden [listen]

I'm backing him / the proposal all the way. Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag.

to back {vt} unterstützen; stützen; mittragen {vt} [listen] [listen]

backing [listen] unterstützend; stützend; mittragend

backed [listen] unterstützt; gestützt; mitgetragen [listen]

to back a decision eine Entscheidung mittragen

unbacked nicht unterstützt

to back {vt} zurückschieben; zurückstoßen {vt}

backing [listen] zurückschiebend; zurückstoßend

backed [listen] zurückgeschoben; zurückgestoßen

to back off (from) zurückschrecken {vi} (vor)

backing off zurückschreckend

backed off zurückgeschreckt

to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken

Rats won't even stop at electrical wiring. Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.

She'll stop at nothing to realize her dream. Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.

He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything. Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.

to reverse a vehicle [Br.]; to back up a vehicle [Am.] ein Fahrzeug zurücksetzen; mit dem Fahrzeug rückwärts fahren {vi} [auto]

reversing a vehicle; backing up a vehicle ein Fahrzeug zurücksetzend; mit dem Fahrzeug rückwärts fahrend

reversed a vehicle; backed up a vehicle ein Fahrzeug zurückgesetzt; mit dem Fahrzeug rückwärts gefahren

to reverse/back (up) the car into/out of the parking space mit dem Auto rückwärts in die/aus der Parklücke fahren

to reverse [Br.]; to back [Am.]; to back up [Am.] [listen] [listen] zurücksetzen; (ein Stück) zurückfahren {vi} [auto]

reversing; backing; backing up [listen] zurücksetzend; zurückfahrend

reversed; backed; backed up [listen] [listen] zurückgesetzt; zurückgefahren

to reverse and turn around; to back up and turn around reversieren [Ös.]

to reverse/back (up) into/out of a/the parking space rückwärts einparken/ausparken

Reverse a little!; Back up a little! Fahren Sie ein Stück zurück!

to back away (from) zurückweichen {vi} (aus, von)

backing away zurückweichend

backed away zurückgewichen

to back away (from); to drop off sich zurückziehen {vr} (von, aus)

backing away; dropping off sich zurückziehend

backed away; dropped off sich zurückgezogen