BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

badly [listen] schlecht; schlimm {adv} [listen] [listen]

to come off badly schlecht wegkommen

badly off finanziell schlecht dran

to be badly off finanziell schlecht dran sein

badly [listen] dringend; arg {adv} [listen]

want badly dringend benötigen; dringend brauchen

extremely; badly [listen] [listen] arg {adv}

badly [listen] mau {adv}

to misbehave; to behave badly sich schlecht benehmen; sich danebenbenehmen {vr} [soc.]

misbehaving; behaving badly sich schlecht benehmend; sich danebenbenehmend

misbehaved; behaved badly sich schlecht benommen; sich danebenbenommen

he/she misbehaves er/sie benimmt sich schlecht/daneben

I/he/she misbehaved ich/er/sie benahm sich schlecht/daneben

to turn out badly; to go wrong missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi}

turning out badly; going wrong missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend

turned out badly; gone wrong missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen

to score badly schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen

to reflect badly/poorly on sb./sth. gegen jdn./etw. sprechen; nicht für jdn./etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen) {vi}

The fact that something like this can happen reflects badly on the provider. Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.

He's badly off. Es geht ihm schlecht.

I'm badly off. Ich bin schlecht dran.

I need some rest badly. Ich habe Ruhe dringend nötig.

traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen] Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen]

traffic lights; robots Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}

stop light rotes Licht (an der Ampel)

badly phased traffic lights schlecht geschaltete Ampeln

to jump a red light [coll.] bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren

to walk through the red light (as a pedestrian) bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger)

to be very well received großen Anklang finden

to be badly received keinen Anklang finden

to be poorly received wenig Anklang finden

bad design Fehlkonstruktion {f}

to be badly designed eine Fehlkonstruktion sein

... is badly designed. ... ist eine Fehlkonstruktion.

to do/cause harm (things) Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)

Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes. Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.

list; heeling; careening (of a ship) [listen] Schlagseite {f}; Schräglage {f}; Überliegen {n}; Krängen {n}; Krängung {f}; Krengung {f} (eines Schiffs) [naut.]

lurch plötzliches Überholen; plötzliches Krängen

to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly starke/schwere Schlagseite haben

to list to port/starboard Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben

to be rolling drunk Schlagseite haben [übtr.]

course [listen] Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

in the course of time; over the course of time; over time im Laufe der Zeit: mit der Zeit

in the course of the day im Laufe des Tages

in the course of the years; over the course of the years; over the years im Laufe der Jahre; mit den Jahren

to go well einen guten Verlauf nehmen

to go badly einen schlechten Verlauf nehmen

in the course of; during [listen] im Lauf; im Laufe

during the conversation; in the course of the conversation im Laufe des Gesprächs

as events unfolded; as things progressed im weiteren Verlauf

It is/was only over (the course of) time that ... Erst im Laufe der Zeit ...

to take its course seinen Gang gehen

the ordinary run of things der normale Gang der Dinge

to come off (person) abschneiden; wegkommen {vi} (Person)

coming off abschneidend; wegkommend

come off abgeschnitten; weggekommen

to come off best am besten abschneiden

to come off well/badly noch gut/schlecht wegkommen

to come up short; to come out badly schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]

to do well/badly in an exam in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen

He has come off well from the scandal. Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.

I always come off worse when we argue. Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.

In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.

From a business standpoint, his trip came off badly. In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.

to start off (thing) anlaufen; sich anlassen {vi} (Ding)

starting off anlaufend; sich anlassend

started off angelaufen; sich angelassen

This season started off badly. Die Saison lief schlecht an.

to construct [listen] aufbauen; erbauen; bauen; errichten; konstruieren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

constructing aufbauend; erbauend; bauend; errichtend; konstruierend

constructed aufgebaut; erbaut; gebaut; errichtet; konstruiert [listen] [listen]

constructs baut auf; erbaut; baut; errichtet; konstruiert

constructed baute auf; erbaute; baute; errichtete; konstruierte

to built/construct sth. badly; to make a mess of a building etw. verbauen (schlecht bauen)

to get along with sb.; to get on with sb. [Br.] mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.]

getting along; getting on auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend

got along; got on ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen

to do okay; to do OK ganz gut zurechtkommen

to get along/on well/better/badly with sb. mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen

to get along very well zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]

They didn't get along well (together). Sie haben sich nicht gut verstanden.

Rick and I get along/on like a house of fire. Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.

to preserve sth. etw. bewahren; etw. erhalten {vt}

preserving [listen] bewahrend; erhaltend

preserved [listen] bewahrt; erhalten [listen]

preserves bewahrt; erhält

preserved [listen] bewahrte; erhielt

to be badly preserved nicht (mehr) gut erhalten sein

to be well preserved gut erhalten sein

to show sb. up (by behaving badly) jdn. blamieren {vt} (durch schlechtes Benehmen)

to show oneself up sich blamieren {vr}

to think {thought; thought} (of) [listen] denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

thinking [listen] denkend; meinend; glaubend; findend

thought [listen] gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden [listen] [listen] [listen]

he/she thinks er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet

I/he/she thought [listen] ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand [listen]

he/she has/had thought er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would think ich/er/sie dächte

to be all self; to think of nothing but self nur an sich selbst denken

with no thought of self ohne an sich selbst zu denken

to think badly of sb. schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken

I think it's ...; I find it's ... ich finde, es ist ...

to think sth. is good etw. gut finden

To think (that) ... Wenn man bedenkt, dass ...; Wenn ich mir überlege, dass ...; und dabei ...

What do you think of that? Was denkst/glaubst/sagst du dazu?

What do you think?; What's your opinion? Was hältst du davon?

You would think that ... Man möchte meinen, dass ...

We all think he is very nice. Wir finden ihn alle sehr nett.

I think the carpet is too colourful. Den Teppich finde ich zu bunt.

That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! Ganz meine Meinung!

to think outside the box unkonventionell denken

What were you thinking of? Was hast du dir dabei gedacht?

My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.

That was exactly my thought. Das habe ich mir auch gedacht.

I thought as much! Das habe ich mir schon gedacht!

I rather think ... Ich glaube fast, ...

I think you owe me an explanation! Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!

I think he's out of the wood now. Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.

I think we'll have good weather. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.

I think I've been had.; I think I've been done. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.

To think, all we needed to do was to wait a few more days! Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!

to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) [listen] [listen] [listen] (jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) [listen] [listen]

getting on; doing; faring [listen] ergehend; gehend; laufend [listen]

got on; done; fared [listen] ergangen; gegangen; gelaufen [listen]

Business is doing/faring well. Die Geschäfte gehen/laufen gut.

to get on/do/fare well/badly in sth. (person) bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person)

How did you get on/do/fare at the interview? Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]?

I got on/did/fared well/better/badly. Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen.

How is he getting on/doing at school? Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.]

I'm not getting on very fast with this essay. Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.

Sofia has fared better than many other cities. Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte.

The party fared badly in the elections. Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.

groomed gepflegt {adj} [listen]

more groomed gepflegter

most groomed am gepflegtesten

well groomed gut gepflegt

badly groomed ungepflegt

to beat sb. {beat; beaten} (defeat in a competition) jdn. schlagen; bezwingen {vt} (bei einem Wettkampf besiegen) [sport]

beating schlagend; bezwingend

beaten [listen] geschlagen; bezwungen

to be badly beaten vernichtend geschlagen werden

Juventus Turin beats Arsenal 2-0. Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0.

He beat the goalkeeper with a powerful shot. Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss.

to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt} jdn. verletzen; jdn. verwunden {vt} [med.]

injuring; wounding; hurting verletzend; verwundend

injured; wounded; hurt [listen] [listen] verletzt; verwundet [listen]

he/she hurts [listen] er/sie verletzt; er/sie verwundet [listen]

I/he/she hurt [listen] ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete

he/she has/had hurt er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet

badly hurt schwer verletzt; schlimm verletzt

seriously injured [listen] schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet [listen]

to be critically injured; to be critically wounded lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein

fatally injured tödlich verletzt

I am hurt.; I am injured. Ich bin verletzt.

to miss sb./sth. [listen] jdn./etw. vermissen; missen [geh.]; entbehren [geh.] {vt} [listen]

missing [listen] vermissend; missend; entbehrend

missed [listen] vermissen; gemisst; entbehrt [listen]

unmissed nicht vermisst

I miss you/her.; I'm missing you/her. Ich vermisse dich/sie.; Du/Sie fehlst/fehlt mir.

I miss you so much. Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr.

I missed you so much. Ich habe dich so sehr vermisst.

I miss you, too. Ich vermisse dich auch.

We've missed you badly. Sie haben uns sehr gefehlt.

to manage one's money/finances wirtschaften; mit Geld umgehen {vi}

to look after one's money gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.]

to manage one's money badly schlecht wirtschaften

to be no good with money; not to know how to manage one's money nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können

to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss mit Gewinn/Verlust wirtschaften

to line your own pockets in die eigene Tasche wirtschaften

to scratch sth. (badly) etw. zerschrammen {vt}

scratching zerschrammend

scratched zerschrammt

to cope (with sth.) [listen] zurechtkommen {vi} (mit etw.)

coping [listen] zurechtkommend

coped zurechtgekommen

to cope well/badly [listen] gut/nicht gut zurechtkommen

to cope abroad on your own im Ausland alleine zurechtkommen

to cope in foreign language contexts/situations in der Fremdsprache zurechtkommen