BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

attack; offensive move (einzelner) Angriff {m} [sport] [listen]

attacks; offensive moves Angriffe {pl}

afoot; under way; toward [archaic] [listen] im Gange {adv}

to be afoot im Gange sein {v}

There are plans afoot to sell the building. Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen.

Change is afoot. Es kommt Bewegung in die Sache.

Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen.

move [listen] Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

moves Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen]

The move was broadly welcomed. Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.

The move was taken after a number of assaults on aid convoys. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.

The move was, however, blocked by the government's majority. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.

The move is intended to encourage more people to use public transport. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.

The move was in response to increasing demand for regional produce. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.

move in a/the game; move; play [listen] [listen] Spielzug {m}; Zug {m} [listen]

moves Spielzüge {pl}; Züge {pl}

opening move; opening play (chess) Eröffnungszug {m} (Schach)

in the same move im selben Spielzug

It's your move.; It's your turn. Du bist am Zug.; Du bist dran.

It's my turn. Ich bin dran.

to move away from sth. von etw. abrücken {vt}

moving away abrückend

moved away abgerückt

moves away rückt ab

moved away rückte ab

to move up aufrücken; hochrutschen {vi}

moving up aufrückend; hochrutschend

moved up aufgerückt; hochgerutscht

moves up rückt auf

moved up rückte auf

to move [listen] sich bewegen; sich rühren; sich regen [geh.] {vr}

moving [listen] sich bewegend; sich rührend; sich regend

moved [listen] sich bewegt; sich gerührt; sich geregt

he/she moves er/sie bewegt sich

I/he/she moved [listen] ich/er/sie bewegte mich/sich

he/she has/had moved er/sie hat/hatte sich bewegt

I can scarcely / barely move. Ich kann mich kaum bewegen.

The first (one) to move loses. [fig.] Wer sich als erster bewegt, hat verloren. [übtr.]

Don't move! Keine Bewegung!

to drive fast; to move at high/top speed; to speed {sped, speeded; sped, speeded} schnell fahren {vi} [auto]

driving fast; moving at high/top speed; speeding schnell fahrend

driven fast; moved at high/top speed; sped; speeded schnell gefahren

drives fast; moves at high/top speed; speeds fährt schnell

drove fast; moved at high/top speed; sped; speeded fuhr schnell

to move up; to move closer (to sth.) weiter (an etw.) heranrücken {vi}

moving up; moving closer weiter heranrückend

moved up; moved closer weiter herangerückt

moves up; moves closer rückt weiter heran

moved up; moved closer rückte weiter heran

to bring us closer to our customers um näher an unsere Kunden heranzurücken

to move up (to) herantreten {vi} (an)

moving up herantretend

moved up herangetreten

he/she moves up er/sie tritt heran

I/he/she moved up ich/er/sie trat heran

he/she has/had moved up er/sie ist/war herangetreten

to move nearer näher herantreten

slick [listen] professionell; geschickt; clever {adj} [listen] [listen]

one of the slickest moves eine der geschicktesten / cleversten Entscheidungen

to move across sth.; to traverse sth. [formal] etw. queren; durchqueren; überqueren {vt}

moving across; traversing querend; durchquerend; überquerend

moved across; traversed gequert; durchquert; überquert

moves across; traverses quert; durchquert; überquert

moved across; traversed querte; durchquerte; überquerte

to traverse the Himalayas den Himalaya queren

to traverse the ocean / the English channel den Ozean / den Ärmelkanal überqueren

skiers traversing the slopes Schifahrer, die die Hänge queren

It takes ten minutes to traverse the park. In zehn Minuten hat man den Park durchquert.

Beware waiters traversing the street! Achtung! Kellner queren die Straße!

A river moves across / traverses the broad mountain valley. Ein Fluss durchquert das breite Gebirgstal.

The hiking trail traverses steep, rocky slopes. Der Wanderweg führt quer über steile Felshänge / quert steile Felshänge.

The guests are obliged to traverse a vast hall. Die Gäste sind gezwungen, eine große Halle zu durchqueren.

to move; to move house/home [Br.]; to relocate [Am.] [listen] [listen] [listen] umziehen; übersiedeln; siedeln [Ös.] [ugs.]; zügeln [Schw.]; dislozieren [Schw.]; verziehen (nur im Perfekt) [adm.] {vi} (Wohnsitz/Büro wechseln) [listen]

moving; moving house; relocating [listen] umziehend; übersiedelnd

moved; moved house; relocated [listen] umgezogen; übergesiedelt; verzogen

moves; moves house; relocates zieht um; übersiedelt

moved; moved house; relocated [listen] zog um; übersiedelte

The Baumann family has moved to an unknown address. Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.

Gone away. (postal note) Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)

to move along; to move on weitergehen {vi}

moving along; moving on weitergehend

moved along; moved on weitergegangen

moves along; moves on geht weiter

moved along; moved on ging weiter

Move along, please! (in a crowd) Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung)

to move further along; to move up weiterrücken {vt}

moving further along; moving up weiterrückend

moved further along; moved up weitergerückt

moves further along; moves up rückt weiter

moved further along; moved up rückte weiter