|
What are the figures showing? |
Was ergeben die Zahlen? |
|
The analysis yielded the following result(s): |
Die Analyse ergab Folgendes: |
|
An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. |
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. |
|
The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. |
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. |
|
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. |
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. |
|
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. |
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. |
|
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. |