BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

huge [listen] groß; bekannt; gefeiert {adj} [soc.] [listen] [listen]

I think this band is going to be huge. Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen.

huge number; vast number Vielzahl {f} [listen]

huge [listen] riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig; kolossal {adj} [listen] [listen] [listen]

huger riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger

hugest am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten

huge success Bombenerfolg {m}

huge successes Bombenerfolge {pl}

huge fun Heidenspaß {m} [ugs.]

huge crowd; terrible crush Massenandrang {m}

huge contingent; large number (of) Großaufgebot {n} (an)

heavy police forces; a huge contingent of police ein Großaufgebot an Polizei(kräften)

craze for the huge and spectacular Gigantomanie {f}

a huge/large/vast... body of sth. eine große Sammlung von etw.; eine große Menge/Masse von etw.

strain (on sb.) [fig.] [listen] Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen]

to put/place a strain on sb. für jdn. eine Belastung sein/darstellen

to be a strain on sb.'s nerves jdn. Nerven kosten

to put/place a great strain on sb./sth. jdn./etw. stark beanspruchen/belasten

to be under strain mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein

It's a big/huge strain. Das nimmt einen ganz schön mit.

Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.

Max begins to feel the strain of responsibility. Max spürt langsam die Last der Verantwortung.

selection of sth. (range of things from which a choice may be made) Auswahl {f}; Angebot {n} an etw. [listen]

to offer a wide/huge selection of sth. eine große Auswahl/Riesenauswahl an etw. bieten

The pub has a wide selection of beers. Die Kneipe hat eine große Auswahl an Bieren.

slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen] Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] (veraltend); Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} (veraltet); Backenstreich {m} (veraltet)

slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl}

to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben

to be a slap in the face for sb. [fig.] eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.]

to have (got) the sort of face you'd like to slap ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.]

Anne slapped Tim. Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.

force Streitmacht {f} [geh.] [mil.]

atomic force; nuclear force Atomstreitmacht {f}

a force of nearly 90,000 men eine Streitmacht von fast 90.000 Mann

to muster a huge force eine riesige Streitmacht aufbieten

the proceeding; the proceedings die Vorgänge {pl}; das Geschehen {n}; das Programm [soc.]

to watch the proceedings in the street die Vorgänge auf der Straße beobachten

to project the proceedings live on a huge screen das Geschehen auf einer Riesenleinwand live übertragen

to open the proceedings with a short speech das Programm mit einer kurzen Rede eröffnen

to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenonmenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen)

the bones that go to form the human body die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen

The money goes towards maintaining the building. Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet.

Huge investment has gone into training. In die Ausbildung wurde sehr viel investiert.

The total effort going into research is decreasing. Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt.

Which qualities go to make up a cult movie? Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird?

to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

to go far to make sth. happen entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht

Scientists have gone some way towards solving the puzzle. Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt.

This does not go a long way to explain ... Das erklärt nur zum Teil/teilweise ...

This move would go far towards removing the main cause of the problem. Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen.

to boast sth. (to possess something impressive) etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben

The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages. Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten.

Cyprus boasts 326 days of sunshine a year. Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen.

The company boasts an impressive international client base. Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen.

The park boasts an area of 3,000 square metres. Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen.

to infuse sth. in/into sth. etw. einbringen; etw. in etw. bringen; etw. in etw. (hinein)pumpen {vt}

infusing in/into einbringend; bringend; (hinein)pumpend

infused in/into eingebracht; gebracht; (hinein)gepumpt [listen]

to infuse romance in long-standing relationships Romantik in langjährige Beziehungen bringen

to infuse huge amounts of money in the sector in den Sektor viel Geld (hinein)pumpen

to earn sth. with your performance(s) sich etw. erspielen {vr} [art] [mus.]

They have earned (themselves) a huge fan following over the years. Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.

as high as a house haushoch; sehr hoch {adj}

gigantic flames; huge flames haushohe Flammen

to help out; to pitch in; to muck in [Br.] (to do sth.) (bei etw.) mithelfen; mit anpacken {vi}

helping out; pitching in; mucking in mithelfend; mit anpackend

helped out; pitched in; mucked in mitgeholfen; mit angepackt

A huge thankyou to all those / to everyone that helped out to make it such a great night! Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgeholfen haben, diesen unvergesslichen Abend zu gestalten!

big (huge) [listen] satt {adj} (beträchtlich) [ugs.] [listen]

to bring in big profits satte Gewinne einfahren [ugs.]

to tuck awaysth.; to stash awaysth. [coll.] etw. sicher aufbewahren; sicher unterbringen; bunkern {vt}

tucking away; stashing away sicher aufbewahrend; sicher unterbringend; bunkernd

tucked away; stashed away sicher aufbewahrt; sicher untergebracht; gebunkert

to keep sth. tucked safely away / stashed safely away etw. sicher aufbewahren

He had tucked/stashed away huge amounts of money in Swiss banks. Er hatte hohe Geldbeträge bei Schweizer Banken gebunkert.

to be able to look forward to sth./ to expect sth. jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) {vi}

The winner can look forward to a stay in a five-star hotel. Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.

The finder can expect to receive a huge reward. Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.

claim to fame Besonderheit {f}; Berühmtheit {f} [listen]

The village's only claim to fame is its huge museum. Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt.