BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

grammatical; grammatic grammatikalisch; grammatisch {adj}

ungrammatical grammatisch inkorrekt

grammatical mood; mood [listen] Aussageweise {f}; Modus {m} [ling.]

grammatical moods; moods Aussageweisen {pl}; Modi {pl}

verb mood Aussageweise des Verbs; Verbmodus

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

error of observation Beobachtungsfehler {m}

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

huge mistake Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen; einen Fehler machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

language mistake sprachlicher Fehler

transient error vorübergehender Fehler

The mistake is mine. Der Fehler liegt bei mir.

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

legal interpretation; interpretation of the law Rechtsauslegung {f} [jur.]

grammatical interpretation grammatische Auslegung (Auslegung nach dem Wortlaut)

historical interpretation historische Auslegung (Auslegung nach der Entstehungsgeschichte)

reading down (of a statute) streng verfassungskonforme Auslegung (eines Gesetzes)

systematic interpretation systematische Auslegung (Auslegung nach der Rechtssystematik)

purposive interpretation; teleological interpretation; teleologic interpretation [rare] teleologische Auslegung (Auslegung nach dem Sinn und Zweck einer Rechtsnorm)

interpretation of national legislation in conformity with EU directives richtlinienkonforme Auslegung nationaler Rechtsvorschriften (EU)

principle of consistent legal interpretation Grundsatz der kohärenten Rechtsauslegung

to pounce on sth. (criticize) sich auf etw. stürzen {vr} (vorschnell kritisieren)

Teachers are quick to pounce on students' grammatical errors. Lehrer stürzen sich bei Schülern allzu schnell auf Grammatikfehler.