BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

deaf-and-dumb person; deaf-mute [listen] Taubstumme {m,f}; Taubstummer

deaf-and-dumb people; deaf-mutes Taubstummen {pl}; Taubstumme

deaf [listen] taub; gehörlos {adj} [med.] [listen]

deaf, hard of hearing, and hearing individuals gehörlose, schwerhörige und hörende Personen

to turn a deaf ear (to) nichts hören wollen (von)

to be deaf in one ear auf einem Ohr taub sein

deaf [listen] schwerhörig {adj} [med.]

profoundly deaf hochgradig schwerhörig

He's a bit deaf. Er ist ein bisschen schwerhörig.

deaf person; deaf man; deaf woman Taube {m,f}; Tauber [listen]

deaf and dumb; deaf-mute [listen] taubstumm {adj} [med.]

deaf-and-dumb language Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f}

school for the deaf Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose [school]

schools for the deaf Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose

deaf-blindness Taubblindheit {f} [med.]

to be tone-deaf Tonhöhen nicht unterscheiden können {vt} [mus.]

stone deaf; as deaf as a post stocktaub {adj}

to be deaf to sth. für etw. taub sein (nicht zugänglich) [soc.]

He turned a deaf ear to my advice. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.

ear [listen] Ohr {n} [anat.] [listen]

ears [listen] Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]

bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] abstehende Ohren

at the tip of the ear an der Spitze des Ohrs

to prick up one's ears [listen] die Ohren spitzen

to keep one's chin up die Ohren steif halten

to nag sb. about sth. jdm. mit etw. in den Ohren liegen

to be all ears ganz Ohr sein

to jar upon the ear das Ohr beleidigen

I hope that my plea will not fall on deaf ears. Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.

He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/follow sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge befolgen

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.