BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

flavour [Br.]; flavor [Am.] (of sth.) [fig.] [listen] [listen] Spielart {f}; Variation {f}; Variante {f} (von etw.) [listen]

Love comes in many (different) flavours. Liebe tritt in den verschiedensten Variationen auf.

flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen] Geschmacksrichtung {f}; (bestimmter) Geschmack {m}; Sorte {f} [cook.] [listen] [listen]

What flavours of ice-cream do you have? Welche Sorten Eis haben Sie?

flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen] (ausgeprägter) Geschmack {m}; Aroma {n} [cook.] [listen]

flavours; flavors Aromen {pl}

bread flavour Brotgeschmack {m}; Brotaroma {n}

to allow the natural flavour of the meat to come through den Eigengeschmack des Fleisches zur Geltung kommen lassen

to flavour of [Br.]; to flavor of [Am.] schmecken {vi} nach; riechen {vi} nach

flavouring of; flavoring of schmeckend nach; riechend nach

flavoured of; flavored of geschmeckt nach; gerochen nach

flavour impairment [Br.]; flavor impairment [Am.] Geschmackseinbußen {pl} [cook.]

flavour defect [Br.]; flavor defect [Am.] Geschmacksfehler {m} [cook.]

flavour changes [Br.]; flavor changes [Am.] Geschmacksveränderungen {pl} [cook.]

flavour potentiator [Br.]; flavor potentiator [Am.] (weak); flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.] (strong) Geschmacksverstärker {m}; Aromazusatz {m} [cook.]

flavour potentiators; flavor potentiators; flavour enhancers; flavor enhancers Geschmacksverstärker {pl}; Aromazusätze {pl}

flavour enhancing [Br.]; flavor enhancing [Am.] geschmacksverbessernd {adj} [cook.]

to flavour [Br.]; to flavor [Am.] sth. [listen] etw. würzen; Geschmack geben {vt}

a flavour [Br.]/flavor [Am.] of sth. ein ungefährer Eindruck; ein ungefähres Bild von etw.

to just give a flavour of the artist's work das Werk des Künstlers nur ansatzweise/in Ansätzen beleuchten

The extracts give/convey a flavour of the content. Die Auszüge geben/vermittlen ein ungefähres Bild vom Inhalt.

bottomness; beauty (a flavour of quarks) [listen] Bottomquantenzahl {f} [phys.]

charm (a flavour of quarks) [listen] Charmquantenzahl {f} [phys.]

downness (a flavour of quarks) Downquantenzahl {f} [phys.]

strangeness (a flavour of quarks) Fremdheitsquantenzahl {f} [phys.]

quantum flavour dynamics /QFD/ Quantenflavourdynamik {f} [phys.]

quark flavour Quark-Flavour {m}; Flavour {m} [phys.]

topness; truth (a flavour of quarks) [listen] Topquantenzahl {f} [phys.]

upness (a flavour of quarks) Upquantenzahl {f} [phys.]

vanilla flavour Vanillegeschmack {m}

condiment; seasoning; added flavour [Br.]; flavouring [Br.]; added flavor [Am.]; flavoring [Am.] Würzmittel {n}; Würze {f} (zum Verfeinern von Speisen) [cook.]

neutral in flavour; neutral in taste geschmacksneutral {adj} [cook.]

tart (flavour) herb; herb schmeckend {adj} (Geschmacksrichtung) [cook.]

to be evocative of sth.; to be suggestive of sth.; to be redolent of sth. Assoziationen an etw. wecken/wachrufen; Bilder von etw. aufsteigen lassen; etw. suggerieren {vt}

being evocative; being suggestive; being redolent Assoziationen an weckend/wachrufend; Bilder aufsteigen lassend; suggerierend

been evocative; been suggestive; been redolent Assoziationen geweckt/wachgerufen; Bilder aufsteigen lassen; suggeriert

The blue colour is evocative of beach holidays. Die blaue Farbe weckt Assoziationen an einen Strandurlaub.

The flavour is suggestive of blackberry and bilberry. Der Geschmack hat eine Note von Brombeere und Heidelbeere.

taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [listen] Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [listen]

to leave a bad taste in your mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

This lemonade has a nasty taste Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack.

The soup needs a bit more taste, can we add some flavour? Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?

sacrifice [fig.] [listen] Opfer {n} (persönlicher Verzicht) [übtr.] [listen]

to have to make sacrifices Opfer bringen müssen

healthy food without sacrifice of flavour gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss / bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt

The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision. Die neue Methode bietet den Vorteil der schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit.

However, that convenience came at the sacrifice of quality. Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität.

improvement; enhancement (state of being better) [listen] [listen] Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} [listen] [listen]

flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement [listen] [listen] Geschmacksverbesserung {f}

product improvements; product enhancements Produktverbesserungen {pl}

colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement [listen] [listen] Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung

ecological improvements; ecological enhancements umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen

without any improvement ohne dass sich etwas verbessert hätte

The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen.

I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt.

The new computer system is a vast improvement. Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt.

The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat.

pronounced [listen] ausgeprägt; charaktervoll {adj} [listen]

with a pronounced flavour [Br.]/flavor [Am.] of cinnamon mit einem ausgeprägten Zimtgeschmack

The effect is more pronounced in men. Die Wirkung ist bei Männern ausgeprägter.

He has a pronounced German accent when he speaks French. Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht.

He has a pronounced boozer's nose. Er hat eine ausgeprägte Säufernase.

to amplify sth. (flavour, signal) etw. verstärken {vt} (Geschmack, Signal)

amplifying verstärkend

amplified verstärkt [listen]

amplifies verstärkt [listen]

amplified verstärkte