BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

nasty; horrible [listen] [listen] fies {adj}

nasty; obnoxious [listen] [listen] unausstehlich; unleidlich; widerlich; fies; ungut [Bayr.] [Ös.] (Person) {adj}

nasty (to sb.) [listen] garstig; ungezogen {adj} (zu jdm.) [listen]

nastier garstiger

nastiest am garstigsten

Don't be so nasty to your sister. Sei nicht so garstig zu deiner Schwester.

nasty [listen] unangenehm; unliebsam; hässlich; grässlich; scheußlich; garstig {adj} [listen] [listen]

a nasty habit of repeating yourself die unangenehme Gewohnheit, sich zu wiederholen

to leave a nasty taste in the mouth [fig.] einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen [übtr.]

He had a nasty accident. Er hatte einen scheußlichen Unfall.

nasty [listen] eklig; ekelig {adj}

nastier ekliger

nastiest am ekligsten

nasty weather; filthy weather [Br.] (cold and wet weather) [coll.] Sauwetter {n}; Schmuddelwetter {n} [Dt.]; gräusliches Wetter {n} [Bayr.]; grausliches Wetter {n} [Ös.]; Hudelwetter {n} [Schw.] (nasskaltes Wetter) [ugs.] [meteo.]

to be nasty (about); to annoy [listen] giften {vi} (gegen) [ugs.]

being nasty; annoying [listen] giftend

been nasty; annoyed [listen] gegiftet

(repulsive) creep; obnoxious guy; nasty piece of work; slimeball [coll.]; sleazeball [Am.] [coll.]; sleazebag [Am.] [coll.]; blighter [Br.] [coll.] (old-fashioned) Ekel {n}; Ekelpaket {n}; Fiesling {m}; Widerling {m}; fieser/unsympathischer Kerl {m}; Unsympathler {m} [Ös.] [ugs.]; Ungustl {m} [Ös.] [pej.] [listen] [listen]

creeps; obnoxious guys; nasty pieces of work; slimeballs; sleazeballs; sleazebags; blighters [listen] Ekel {pl}; Ekelpakete {pl}; Fieslinge {pl}; Widerlinge {pl}; fiese/unsympathische Kerle {pl}; Unsympathler {pl}; Ungustle {pl} [listen]

poisoned dwarf (small nasty person) [pej.] Giftzwerg {m} (gehässiger kleiner Mensch) [pej.]

video nasty Horrorvideo {n}

taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [listen] Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [listen]

to leave a bad taste in your mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

This lemonade has a nasty taste Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack.

The soup needs a bit more taste, can we add some flavour? Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?

to turn sth. (change in appearance/properties) etw. werden {vi} (seine Erscheinung/Eigenschaften verändern)

turning [listen] werdend

turned [listen] geworden [listen]

to turn green grün werden

milk that has turned sour Milch, die sauer geworden ist

to turn red with embarrassment vor Verlegenheit rot werden

to turn traitor zum Verräter werden

when the wheather turns cold and nasty wenn das Wetter kalt und ungemütlich wird

the math teacher-turned-model der ehemalige Mathematiklehrer und jetzige Dressman

the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant die 28-jährige ehemalige Krankenschwester und jetzige selbständige Versicherungsberaterin

It was beginning to turn dark outside. Draußen wurde es langsam dunkel.

The leaves turn in (the) autumn [Br.]/fall [Am.]. Die Blätter verfärben sich im Herbst.