BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

treiben; jagen {vt} [listen] [listen] to run [listen]

treibend; jagend running [listen]

getrieben; gejagt run

Sie jagte ihn aus dem Haus. She ran him out of the house.

(Kleinwild mit Hunden auf Sicht) jagen; hetzen {vt} [listen] to course (small game with greyhounds, using sight rather than scent) [listen]

jagend; hetzend coursing

gejagt; gehetzt coursed

jagt; hetzt coursed

jagte; hetzte coursed

Mäuse fangen; Mäuse jagen {vi} [zool.] to mouse [listen]

Hasen jagen {vt} to rabbit [listen]

auf die Hasenjagd gehen to go rabbiting

das Jagdwesen {n}; das Jagen {n}; die Jagd {f}; die Jägerei {f}; das Weidwerk {n} [geh.]; das Waidwerk {n} (Jägersprache) hunting; shooting; the chase [listen] [listen]

Ausdauerjagd {f} persistence hunting

auf die Jagd gehen; jagen gehen to go hunting; to go shooting; to gun [Am.] [listen]

Hohe Jagd [hist.] noble hunting

auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen {vt} to scatter [listen]

auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend scattering [listen]

auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut scattered [listen]

hetzen; jagen {vt} [listen] to hound [listen]

hetzend; jagend hounding

gehetzt; gejagt hounded

hetzt; jagt hounds

hetzte; jagte hounded

jdn. aus seiner Position entfernen/vertreiben/drängen/werfen/jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen [ugs.] {vt} [pol.] [adm.] to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position

aus seiner Position entfernend/vertreibend/drängend/werfend/jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend ousting from a position

aus seiner Position entfernt/vertrieben/gedrängt/geworfen/gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ousted from a position

ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde a court ruling ousting her from office

einen Mieter aus der Wohnung entfernen to oust a tenant from the flat

Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. He was ousted as chairman.

Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. The reformists were ousted from power in a coup.

Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. The government was ousted from power by a no-confidence vote.

Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. The owner was ousted from possession of his property.

Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.

jdn./etw. jagen {vt} [listen] to hunt sb./sth. [listen]

jagend hunting [listen]

gejagt hunted

jagt hunts

jagte hunted

nicht gejagt unhunted

Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagt. These animals were hunted out of existence.

Die Polizei jagt einen Serienmörder. The police are hunting for a serial killer.

jdn./etw. jagen; jdn./etw. verfolgen {vt} [listen] [listen] to chase sb./sth. [listen]

jagend; verfolgend chasing [listen]

gejagt; verfolgt chased [listen]

jagt; verfolgt chases

jagte; verfolgte chased [listen]

Druck machen (Fußball) to chase the game (football)

Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt. Police chased the stolen car through the city

jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern [Bayr.] [Ös.] {vt} to whisk sb. away/off

scheuchend; jagend; stampernd whisking away/off

gescheucht; gejagt; gestampert whisked away/off

die Kinder ins Bett scheuchen/stampern [Bayr.] [Ös.] to whisk the children off to bed

Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt. My mother immediately whisked me off to a specialist.

Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt. My boyfriend whisked me away/off to the sea on my birthday.

mit Frettchen jagen; frettieren {vi} to hunt with ferrets; to ferret

mit Frettchen jagend; frettierend hunting with ferrets; ferreting

mit Frettchen gejagt; frettiert hunted with ferrets; ferreted

mit Frettchen auf Kaninchenjagd gehen to go ferreting for rabbits

wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen {vt} to poach [listen]

wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend poaching

gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt poached

Fische wildern; Fischwilderei betreiben to poach fish

mit einem Tier jagen {vt} to hunt an animal

mit seinem Pferd jagen to hunt your horse

mit seinen Hunden jagen to hunt your hounds

jdn. aus etw. (heraus)treiben; (heraus)jagen {vt} [listen] to rout sb. (out) of sth.

ein Tier in einen Baum jagen; einen Baum hinaufjagen {vt} (Jagd) to tree an animal [Am.] (hunting)

jdn. ins Bockshorn jagen [übtr.] [ugs.]; jdm. Angst machen to put the wind up sb. [coll.]

Greifvogel {m} [ornith.] hawk [listen]

wild gefangener Greifvogel haggard hawk

mit Greifvögeln jagen to hawk

Kribbeln {n}; Prickeln {n} tingle

jdm. wohlige Schauer über den Rücken jagen to send tingles up/down sb.'s spine

Meute {f} pack; mob [listen] [listen]

mit der Meute jagen to ride to the hounds

eine hungrige Journalistenmeute a hungry pack of journalists

Teufel {m} [listen] devil; deil [Sc.] [listen]

Teufel {pl} [listen] devils; deils

wo/wer/was zum Teufel ... where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ...

wer zum Teufel ist ... who the fuck is ... [slang]

jdn. zum Teufel jagen to send sb. off with a flea in their ear [Br.]

Der Teufel steckt im Detail. The devil is in the details.

Sie muss der Teufel geritten haben. She must have had a devil in her.

einschüchtern; verschüchtern {vt} to intimidate [listen]

einschüchternd; verschüchternd intimidating [listen]

eingeschüchtert; verschüchtert intimidated

schüchtert ein; verschüchtert intimidates

schüchtert ein; verschüchterte intimidated

sich von jdm. (nicht) ins Bockshorn jagen lassen to (not) be intimidated by sb.

Er versucht, sie einzuschüchtern, damit sie nachgibt. He tries to intimidate her into submission.