BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

waiter; server [Am.] [listen] [listen] Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

waiters; servers Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani(s) {pl}; Serviceangestellte {pl} [listen] [listen]

temporary waiter Aushilfskellner {m}

to call a waiter/server einem Kellner winken

waiter's purse Kellnerbörse {f}; Kellnertasche {f}

head waiter; headwaiter Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f}

head waiters; headwaiters Oberkellner {pl}

boy waiter Pikkolo {m}

service lift; dumb waiter Speiseaufzug {m}; Speisenaufzug {m}

service lifts; dumb waiters Speiseaufzüge {pl}; Speisenaufzüge {pl}

wine waiter [Br.]; wine waitress [Br.]; wine steward [Am.]; wine stewardess [Am.]; sommelier Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m} [cook.]

wine waiters; wine waitresses; wine stewards; wine stewardesses; sommeliers Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliere {pl}

room waiter; room waitress Zimmerkellner {m}; Zimmerkellnerin {f}

room waiters; room waitresses Zimmerkellner {pl}; Zimmerkellnerinnen {pl}

'The dumb Waiter' (by Pinter / work title) "Der stumme Diener" (von Pinter / Werktitel) [lit.]

living [listen] Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} [listen] [listen]

to earn your living as a lecturer/waiter etc. seinen Lebensunterhalt als Lektor/Kellner usw. verdienen

to earn your living from/through sth. seinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen

to make a living sein Auskommen haben

to eke out a living seinen Lebensunterhalt gerade (mal) so bestreiten können; nur mühsam über die Runden kommen

tip; gratuity; perquisite [formal]; cvail [archaic] [listen] [listen] Trinkgeld {n} [fin.]

tips [listen] Trinkgelder {pl}

to tip; to give a gratuity ein Trinkgeld geben

to stiff the waiter [Am.] dem Kellner ein Trinkgeld verweigern

sb.'s keep (cost of the essentials for living) jds. Unterhaltskosten {pl}; jds. Lebensunterhalt {m}; jds. Unterhalt {m}

to earn your keep seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten; finanziell auf eigenen Beinen stehen

to pay for sb.'s keep für jds. Unterhalt aufkommen

to earn your keep working as a waiter sich sein Geld mit Kellnern verdienen, sich sein Geld als Kellner verdienen

It's about time you got a job to earn your keep. Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.

These essays are very short, so every word must earn its keep. Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen.

apologetically betreten; zerknirscht {adv} [listen]

The waiter apologetically asked if we could move to a different table. Der Kellner fragte betreten, ob wir uns an einen anderen Tisch setzen könnten.

'I'm sorry I'm late.', he murmured apologetically. "Tut mit leid, dass ich zu spät komme.", murmelte er zerknirscht.

to call sb. jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt}

calling [listen] rufend; herrufend; herbeirufend

called [listen] gerufen; hergerufen; herbeigerufen

he/she calls er/sie ruft

I/he/she called [listen] ich/er/sie rief

he/she has/had called er/sie hat/hatte gerufen

to call a taxi ein Taxi rufen

to call an ambulance die Rettung rufen

to call the waiter over (to your table) den Kellner (an den Tisch) rufen

to call sb. to order jdn. zur Ordnung rufen

My dog comes running when he's called. Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.

Police were called to a flat / to an accident. Die Polizei wurde zu einer Wohnung / zu einem Unfall gerufen.

to whisk sth. away (sich) etw. schnappen {vt}

whisking away schnappend

whisked away geschnappt

The waiter whisked our plates away before we had had a chance to finish eating. Der Kellner schnappte sich unsere Teller, bevor wir fertigessen konnten.

without being asked ungebeten; ungefragt; unaufgefordert {adv}

The waiter brought us two glasses without being asked. Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser.

to summon sb. (to a place) (order to be present) jdn. vorladen; laden; einbestellen [Dt.] [adm.] [jur.]; jdn. herbeirufen; herbeizitieren; (an einen Ort) kommen lassen; zitieren; beordern; bescheiden [poet.] {vt} [listen] [listen]

summoning vorladend; ladend; einbestellend; herbeirufend; herbeizitierend; kommen lassend; zitierend; beordernd; bescheidend

summoned [listen] vorgeladen; geladen; einbestellt; herbeigerufen; herbeizitiert; kommen lassen; zitiert; beordert; beschieden

to summon sb. to appear before the court jdn. gerichtlich vorladen; zu Gericht bescheiden

to summon a waiter over einen Kellner herbeirufen

to be summoned to a disciplinary hearing zu einer Anhördung im Disziplinarverfahren vorgeladen werden

We were summoned to the dining room. Wir wurden in den Speiseraum zitiert.

The church bell summoned people to worship. Die Kirchenglocke rief zum Gottesdienst.

to take backsth. (return it) etw. zurücktragen; zurückbringen {vt}

taking back zurücktragend; zurückbringend

taken back zurückgetragen; zurückgebracht

Take the article back to the shop for a full refund. Bringen Sie den Artikel ins Geschäft zurück und Sie erhalten den vollen Kaufpreis zurück.

Waiter, this soup is terrible. Please take it back. Herr Ober, die Suppe schmeckt scheußlich. Die geht zurück.