BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

discharge pattern; discharge regime (characteristic succession of seasonal discharges) Abflussregime {n} (typischer Verlauf saisonaler Abflüsse) [envir.]

Take precautionary measures against static discharges. (safety note) Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis)

lightning discharge Blitzentladung {f}

lightning discharges Blitzentladungen {pl}

issue of blood; discharge of blood Blutabgang {f} [med.]

issues of blood; discharges of blood Blutabgänge {pl}

discharge (from military service) [listen] Entlassung {f} (aus dem Militärdienst) [adm.] [mil.]

discharges Entlassungen {pl}

honourable discharge [Br.]; honorable discharge [Am.] ehrenhafte Entlassung

dishonourable discharge [Br.]; dishonorable discharge [Am.] unehrenhafte Entlassung

bad-conduct discharge [Am.] verhaltensbedingte Entlassung

discharge [listen] Entlassungsschein {m}

discharges Entlassungsscheine {pl}

spark discharge Funkenentladung {f}; Funkenüberschlag {m}; Funkenübergang {m} [electr.]

spark discharges Funkenentladungen {pl}; Funkenüberschläge {pl}; Funkenübergänge {pl}

to discharge sth. etw. absondern {vt} [biol.]

discharging absondernd

discharged [listen] abgesondert

to discharge saliva Speichel absondern

The ulcer discharges matter. Das Geschwür eitert.

to discharge sth. etw. abführen; ablassen; abfließen/abströmen lassen (Person); ausstoßen; von sich geben (Gerät) {vt} [techn.] [listen] [listen]

discharging abführend; ablassend; abfließen/abströmen lassend; ausstoßend; von sich gebend

discharged [listen] abgeführt; abgelassen; abfließen/abströmen lassen; ausgestoßen; von sich gegeben [listen]

to discharge a liquid eine Flüssigkeit abgeben/absondern

to discharge sth. in batches etw. stoßweise ablassen

The wound discharges. Die Wunde nässt.

to discharge sewage Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen

to unload; to discharge; to lighten sth. [listen] etw. entladen; ausladen; löschen [naut.]; ableichtern; leichtern {vt} [transp.] [listen]

unloading; discharging; lightening entladend; ausladend; löschend; ableichternd; leichternd

unloaded; discharged; lightened [listen] entladen; ausgeladen; gelöscht; abgeleichtert; geleichtert

unloads; discharges; lightens entlädt; lädt aus; löscht; leichtert ab; leichtert

unloaded; discharged; lightened [listen] entlud; lud aus; löschte; leichterte ab; leichterte

to discharge/unload a cargo; to break bulk eine Ladung löschen/ausschiffen [naut.]

to exonerate sb.; to discharge sb. jdn. (von einer Anschuldigung) entlasten; exkulpieren [geh.] {vt} [jur.]

exonerating; discharging entlastend; exkulpierend

exonerated; discharged [listen] entlastet; exkulpiert

exonerates; discharges entlastet; exkulpiert

exonerated; discharged [listen] entlastete; exkulpierte

exonerating evidence entlastendes Beweismaterial

to discharge; to disembogue [poet.] into another body of water (river) [listen] in ein anderes Gewässer entwässern {vi} (Fluss) [geogr.]

discharging; disemboguing into another body of water in ein anderes Gewässer entwässernd

discharged; disembogued into another body of water [listen] in ein anderes Gewässer entwässert

The river discharges into Lake Erie. Der Fluss entwässert in den Eriesee.