BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

awkward; defiant; truculent [formal] [listen] [listen] angriffslustig; angriffig; aufsässig; aufmüpfig [Ös.]; auflüpfisch [Schw.]; widerspenstig; schwierig (Person); ungemütlich (Person) {adj} [listen]

an awkward customer ein schwieriger Kunde

to be at an awkward age in einem schwierigen Alter sein

a truculent attitude to sth. eine widerspenstige Haltung gegenüber einer Sache

annoying; awkward [listen] [listen] dumm {adj} (Umstände) [listen]

It was just an annoying coincidence. Es war nur ein dummer Zufall.

In the end I got tired of the whole business. Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt.

awkward; unhandy [listen] linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tollpatschig; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt {adj}

more awkward linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tollpatschiger; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter

most awkward am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am tollpatschigsten; am tolpatschigsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktesten

awkward; invidious; catchy [obs.] [listen] verfänglich {adj}

an awkward question eine verfängliche Frage

an awkward situation eine verfängliche Situation

awkward; invidious; unfortunate [listen] [listen] misslich; prekär {adj}

unfortunate incident misslicher Vorfall

awkward (of a feeling/situation) [listen] unangenehm {adj} (Gefühl, Situation) [listen]

She feels awkward around strangers / with strangers. Unter fremden Leuten / Wenn sie unter fremden Leuten ist, fühlt sie sich unwohl/unbehaglich.

I feel awkward (about) having to ask you to help. Es ist mir unangenehm, aber ich muss Sie um Hilfe bitten.

You've put me in an awkward position. Du hast mich da in eine unangenehme Lage gebracht.

awkward adolescent phase Flegelalter {n} [psych.]

awkward pause Kunstpause {f} ([iron.] Stockung)

awkward situation Verlegenheit {f}; unangenehme Lage {f}

fiddly; awkward to do umständlich {adj} [listen]

awkward to handle umständlich zu handhaben {adj}

This box is awkward for one person to carry. Die Schachtel ist für eine Person umständlich zu tragen.

This tool will reach into awkward corners. Mit diesem Werkzeug kommt man auch in schlecht erreichbare Ecken.

inconvenient; awkward (for sb.) [listen] [listen] ungünstig; ungelegen (für jdn.); unpraktisch {adj}

a very inconvenient time eine sehr ungünstige Zeit

if it is not inconvenient for you wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt

Have I come at an awkward time? Komme ich ungelegen?

uncomfortable; awkward; inconvenient; incommodious [formal] [dated] [listen] [listen] [listen] unbequem; ungemütlich; unpraktisch; unvorteilhaft {adj}

I must have slept in an awkward position - I'm aching all over. Ich muss in einer unbequemen / unvorteilhaften Position geschlafen haben - mir tut alles weh.

trouble [listen] Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} [listen] [listen] [listen]

to get into trouble in Schwierigkeiten geraten

to be in trouble; to be in real trouble; to be in shtook/schtuck [Br.] [coll.] in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.]

to get into (real) trouble in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.]

to be in trouble with sb. mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben

to raise trouble; to make difficulties; to be awkward Schwierigkeiten machen

to get sb. into trouble with jdn. in Schwierigkeiten bringen mit

to land sb. in serious trouble jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen

to get out of trouble aus den Schwierigkeiten herauskommen

to get sb. out of trouble jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen

in times of sth.; in ... times in Zeiten {+Gen.}; in ... Zeiten {adv}

in these modern times of sth. in Zeiten {+Gen.} (heutzutage)

in these current times in Zeiten wie diesen

in times of trouble in schwierigen Zeiten

in times of hardship; in hard times in Notzeiten

in these unsettled times in diesen unruhigen Zeiten

In these modern times of awkward smartphone keypads and instant digital communication less and less people pay attention to proper spelling. In Zeiten umständlicher Smartphone-Tastaturen und zeitnaher digitaler Kommunikation achten immer weniger Leute auf ordentliche Rechtschreibung.

to be congenial to sb. (things) jdm. entgegenkommen; jdm. liegen {vi}; für jdn. geeignet sein {v} (Dinge)

The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.

This career would be most congenial to my taste. Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.

The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.

predicament [listen] missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.]

to be in an awkward predicament in einer misslichen Lage sein

to be in a predicament in der Klemme sitzen

to finesse sth. [Am.] (handle an awkward situation in a slightly deceitful way) etw. (gekonnt) überspielen; kaschieren; bemänteln; hinbiegen {vt}

finessing überspielend; kaschierend; bemäntelnd; hinbiegend

finessed überspielt; kaschiert; bemäntelt; hingebogen

to finesse an embarrassing situation eine peinliche Situation überspielen

to finesse a mishap eine Panne kaschieren

to finesse it in such a way that ... es so drehen/deichseln, dass ...