|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. |
|
verstehend; begreifend |
understanding |
|
verstanden; begriffen |
understood |
|
er/sie versteht; er/sie begreift |
understands |
|
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff |
I/he/she understood |
|
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen |
he/she has/had understood |
|
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe |
I/he/she would understand |
|
Ich habe verstanden. |
I understood.; (I) copy that. [coll.] |
|
Darunter verstehe ich ... |
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... |
|
So, wie ich das verstehe ... |
As I understand it /AIUI/ |
|
Verstehen Sie mich? |
Do you understand me? |
|
Ich verstehe nicht ... |
I don't understand ... |
|
Er war schlecht zu verstehen. |
He was hard to understand. |
|
Verstehen Sie, was ich meine? |
Do you understand what I mean? |
|
Ich verstehe die Frage nicht. |
I don't understand the question. |
|
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. |
He gave us to understand that he would help us. |
|
Versteh mich richtig, ... |
Read me right ... |
|
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) |
It is understood that ... |
|
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen |
'Adequate compensation' is understood to mean ... |
|
wobei davon auszugehen ist, dass ... |
it being understood that ... |
|
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. |
You have to understand that I had no other choice. |
|
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? |
What do you understand by 'long-term consequences'? |
|
Sie werden mich schon verstehen. |
I'm sure you'll understand me. |
|
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] |
Acknowledged, out. (radio jargon) |