BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Wie du meinst!; Mach, was du willst!; Das kannst du halten wie du willst! [geh.] Suit yourself!

'Ich werde dir nicht helfen' 'Mach was du willst.' 'I'm not going to help you.' 'Suit yourself.'

Das meinst du doch nicht ernst! You can't be serious!

Ich verstehe nicht, was Du meinst. I can't see what you mean.

jdm. nicht einfallen (Sache) {vi} to elude sb. (matter)

Ich weiß, wen du meinst, aber ihr Name fällt mir momentan nicht ein. I know who you mean but her name eludes me at the moment.

Die Ursache für den Dacheinsturz ist den Ermittlern weiterhin unklar. The reason for the roof collapse continues to elude investigators.

etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen [Ös.] {vt} [ugs.] (verstehen) to get sth.; to catch/cotton/latch [Br.] on to sth.; to twig sth. [Br.] [coll.]; to savvy sth. [Am.] [slang]

kapierend; raffend; schnallend; behirnend getting; catching/cottoning/latching; twigging; savvying [listen]

kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt got; catched/cottoned/latched; twigged; savvied [listen]

kapiert; rafft; schnallt gets; savvies

kapierte; raffte; schnallte got; savvied [listen]

Ich kapier/raffe/schnalle nicht, was er will. I don't get him.

Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst. I don't quite get what you're driving at.

Kapiert? Savvy?

Schnall ich nicht! No savvy!

komisch; lustig; spaßig {adj} [listen] [listen] funny [listen]

komischer; lustiger; spaßiger funnier

am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten funniest

Was ist daran so komisch? What's so funny (about it)?

Meinst du mit komisch seltsam oder lustig? Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.]

Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.] Very funny! Who's hidden my keys?

querköpfig; opponierend {adj} (Person) perverse (person) [listen]

Meinst du das ernst oder willst du nur opponieren/gegen den Strom schwimmen? Do you really mean that or are you just being deliberately perverse?