BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

fond [listen] zärtlich; verliebt {adj} [listen] [listen]

fond [listen] liebevoll; lieb {adj} [listen] [listen]

fond [listen] naiv; töricht {adj} [listen]

My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein.

He has fond hopes of winning. Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt.

I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen.

fond [listen] sehnlich {adj}

her fondest wish ihr sehnlichster Wunsch

It went beyond my fondest dreams. Es übertraf meine kühnsten Träume.

fond of music; music-loving Musik liebend; musikliebend {adj}

fond of children; philoprogenitive kinderlieb; kinderfreundlich {adj} [soc.]

fond of traveling reiselustig {adj}

fond of animals; animal-loving; pet-loving tierlieb; tierliebend {adj}

fond hope; fond belief vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glauben

fond (of) [listen] vernarrt {adj} (in)

to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. etw. gern tun; etw. gerne tun; etw. mit Freude tun {vt}

Kim likes watching TV. Kim sieht gerne fern.

I love to read. Ich lese gern.

I am fond of reading. Ich lese sehr gern.

I like working with you. Ich arbeite gern mit dir zusammen.

I would have loved to come. Thank you for inviting me. Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung.

He is fond of joking. Er macht gern Späße.

to become fond of; to grow fond of liebgewinnen {vt}

becoming fond of; growing fond of liebgewinnend

become fond of; grown fond of liebgewonnen

to be fond of sb. jdn. gern haben; jdn. mögen; jdn. lieb haben {vt}

I am fond of you. Ich hab' dich lieb.; Ich mag dich.

The two are fond of each other. Die beiden mögen sich.

to like sb./sth.; to be fond of sb./sth. [listen] jdn./etw. gern haben {vt}

I like her. Sie ist mir sympathisch.

to become fond of sb.; to grow fond of sb. jdn. lieb gewinnen; jdn. anfangen zu mögen {vt}

to become fond of sth. etw. lieb gewinnen; etw. anfangen zu mögen {vt}

to be fond of sth. etw. mögen {vt}

hope (for sth.) [listen] Hoffnung {f} (auf etw.) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to build/get your hopes up for sth. sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen

the woman on whom all hopes are pinned die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to pin one's hope on sb./sth. seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

There's no room for hope. Es besteht keinerlei Hoffnung.

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

all too; far too; too [listen] allzu {adv}

not all that many [coll.]; not too many nicht allzu viele

not too early nicht allzu früh

not too often; not all that often [coll.] nicht allzu oft

not too much; not all that much [coll.] nicht allzu sehr

far too many mistakes allzu viele Fehler

She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. Sie war nicht allzu begeistert.

I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern.

but then again; but then; then again; but there again; and again andererseits ... wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) [listen]

I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause.

It can't help, but then again, it can't hurt. Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.

It's a hard match, but then they all are. Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind.

He was early, but then he always is. Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer.

I might do it, and (then) again, I might not. Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht.

I agree she types without errors, but there again, she's very slow. Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam.

passionately leidenschaftlich {adv} [listen]

to be passionately fond of lobster leidenschaftlich gern Hummer essen

to think back to sth. an etw. zurückdenken {vi}

thinking back zurückdenkend

thought back zurückgedacht

thinks back denkt zurück

thought back dachte zurück

I still think back with fond memories to my time as a student. Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück.