BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

joking mania; moria Witzelsucht {f}; Moria {f} [med.]

light-hearted joking; chaffing; chaff; teasing; tease; josh [Am.] [coll.] [listen] [listen] Schäkern {n}; Sticheln {n}; kokettes Geplänkel; Neckereien {pl}; (gutmütige) Sticheleien {pl}

jocular; joking [listen] scherzhaft; witzig; spaßig {adj} [listen]

You must be joking! Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!

Ha, ha, just (only) kidding (joking)! /HHJK/ /HHOJ/ /HHOK/ Haha, war ja nur Spaß!

joke [listen] Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} [listen]

jokes Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl}

in joke (nur) zum Spaß

to take a joke Spaß verstehen

able to take a joke einen Spass verstehen können

It is no joke! Das ist kein Spaß!

to play a joke on sb. jdm. einen Streich spielen

He is game for anything. Er ist für jeden Spaß zu haben.

Are you game for a laugh? Verstehen Sie Spaß?

I wasn't being serious. Can't you take a joke? Das war doch nicht ernst gemeint. Verstehst du keinen Spaß?

Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside! Spaß/Scherz beiseite!

Are you joking?; Do you call that a joke? Soll das ein Scherz sein?

He did it in joke. Er tat es im Spaß.

I can take a joke. Ich vertrage auch mal einen Scherz auf meine Kosten.

to joke [listen] Witze machen; Spaß machen {v}

joking [listen] Witze machend; Spaß machend

joked Witze gemacht; Spaß gemacht

He was only joking. Er hat nur Spaß gemacht.

full-on; a bit much (of a person) anstrengend; nervig; krass (Person) {adj} [listen] [listen] [listen]

My daughter is very full-on at the moment. Meine Tochter ist momentan sehr anstrengend.

I find his constant joking a bit much. Ich finde sein ständiges Witzeln ein bisschen nervig.

to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} [listen] [listen] aufhören {vi} [listen]

stoping; giving over; quitting aufhörend

stopped; given over; quitted / quit [listen] aufgehört

stops; gives over; quits hört auf

stopped; gave over; quitted / quit [listen] hörte auf

to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth. mit etw. aufhören

Stop / give over / quit teasing your sister! Hör auf, deine Schwester zu ärgern!

Will you please stop / give over / quit whistling? Hörst du bitte auf zu pfeifen?

Do give over with that one! Hör mir (bitte) damit auf!

Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there. Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da.

I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year. Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört.

Stop joking!. Quit joking! Mach keine Witze!

(Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.] Hören Sie auf damit!; Hör auf damit!

lest + subjunctive; lest + should [formal] damit nicht; um nicht {conj}

and lest you think I'm joking ... und damit du nicht denkst, das ist nur ein Scherz, ...

I wore headphones lest I disturb anyone. Ich hatte Kopfhörer auf, um niemanden zu stören / damit ich niemanden störe.

Please turn the radio down lest I should miss the phone ringing. Dreh bitte das Radio leiser, damit ich das Telefon nicht überhöre.

He gripped her arm lest she be trampled down. Ich packte sie am Arm, damit sie nicht niedergetrampelt wurde.

He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well. Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler.

Lest we forget! Auf dass wir niemals vergessen mögen!

to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. etw. gern tun; etw. gerne tun; etw. mit Freude tun {vt}

Kim likes watching TV. Kim sieht gerne fern.

I love to read. Ich lese gern.

I am fond of reading. Ich lese sehr gern.

I like working with you. Ich arbeite gern mit dir zusammen.

I would have loved to come. Thank you for inviting me. Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung.

He is fond of joking. Er macht gern Späße.

to laugh (at sb.) [listen] lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen [listen] [listen] [listen]

laughing [listen] lachend; auslachend; anlachend

laughed gelacht; ausgelacht; angelacht

he/she laughs er/sie lacht

I/he/she laughed ich/er/sie lachte

he/she has/had laughed er/sie hat/hatte gelacht

I/he/she would laugh ich/er/sie lachte

it is laughed at; someone jokes; someone laughs es wird gelacht

to laugh oneself to tears Tränen lachen

to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang] sich kaputt lachen

to laugh oneself to death [fig.] sich tot lachen; sich einen Ast lachen [übtr.]

I laugh myself to death. Ich lache mich tot.

Don't make me laugh!; You must be joking! Dass ich nicht lache!; Da lachen ja die Hühner!

Laughing out loud. /LOL/ (chat jargon) Da muss ich herzlich lachen! (Chatjargon)

to joke around schäkern {vi}

joking around schäkernd

joked around geschäkert

to joke (about) [listen] scherzen; witzeln; ulken {vi} (über)

joking [listen] scherzend; witzelnd; ulkend

joked gescherzt; gewitzelt; geulkt

jokes scherzt; witzelt; ulkt

joked scherzte; witzelte; ulkte

I was only joking. Ich habe das nicht ernst gemeint.

You are joking! Das ist nicht Ihr Ernst!; Im Ernst?

You must be joking! Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!

to be crazy; to be nuts [coll.] verrückt sein; spinnen [ugs.] {vi}

Are you joking?; Are you having me on? [Br.] Spinnst du?

He's nuts about her. Er ist total verschossen in sie.