BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

holiday week Ferienwoche {f}

following week Folgewoche {f}

previous week; week before; preceding week Vorwoche {f}

Easter week; week before Easter Osterwoche {f} [relig.]

week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.] Pfingstwoche {f} [relig.]

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

in the last week of June in der letzten Juniwoche

after the first week of October nach der ersten Oktoberwoche

by the week wöchentlich {adv}

week of repentance; penance week Bußwoche {f} [relig.]

weeks of repentance; penance weeks Bußwochen {pl}

week of life; week of age Lebenswoche {f}

weeks of life; weeks of age Lebenswochen {pl}

week of pregnancy Schwangerschaftswoche {f} [med.]

week ender Sonntagsausflügler {m}

week-long ski pass Wochenskipass {m}

week-long ski passes Wochenskipässe {pl}

weekday; during the weekdays (postpositive); during the work week (postpositive) werktäglich {adj}; Werktags...; an Werktagen (nachgestellt)

weekday traffic Werktagsverkehr {m}

weekday working hours die werktägliche Arbeitszeit; die Werktagsarbeitszeit

the weekday busses die Busse an Werktagen

the weekday rush hour die Hauptverkehrszeit an Werktagen

calendar week [rare]; week number Kalenderwoche {f} /Kw/ [adm.] [econ.]

calendar weeks Kalenderwochen {pl}

in the second week of the year; in the week of January 8 in (der) Kalenderwoche 2

day of the week Wochentag {m} (alle Tage der Woche)

days of the week Wochentage {pl}

What day of the week is it today? Was ist heute für ein Wochentag?

action week; campaign week; promotion week Aktionswoche {f}

action weeks; campaign weeks; promotion weeks Aktionswochen {pl}

working week; workweek Arbeitswoche {f}

working weeks; workweeks Arbeitswochen {pl}

reference week Berichtswoche {f}

reference weeks Berichtswochen {pl}

three-day week Dreitagewoche {f}; Drei-Tage-Woche {f} (Woche mit drei Arbeitstagen)

festival week Festwoche {f}

festival weeks Festwochen {pl}

Holy Week Karwoche {f} [relig.]

(period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f}

project week Projektwoche {f}

project weeks Projektwochen {pl}

finals week Prüfungswoche {f} [school] [stud.]

finals weeks Prüfungswochen {pl}

school [sport] week Schulsportwoche {f} [school]

school weeks Schulsportwochen {pl}

semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.]

sitting week Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament)

overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versäumnisgebühr {f}

weekly season ticket; week-long ticket Wochenkarte {f}

weekly season tickets; week-long tickets Wochenkarten {pl}

three-week dreiwöchig {adj}

after three weeks of negotiations nach dreiwöchigen Verhandlungen

one-week einwöchig {adj}

a one-week project ein einwöchiges Projekt

five-week fünfwöchig {adj}

four-week vierwöchig {adj}

by the week wochenweise {adv}

to hire / rent sth. by the week etw. wochenweise vermieten

twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen)

two-week zweiwöchig {adj}

during the two-week absence während der zweiwöchigen Abwesenheit

race week; racing week Rennwoche {f}

race weeks; racing weeks Rennwochen {pl}

beginning of the week Wochenanfang {m}; Wochenbeginn {m}

film week; movie week Filmwoche {f}

order [listen] Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Order {pl} [listen]

(internal) work order; work ticket (interner) Betriebsauftrag {m}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i. A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to attract new business Aufträge hereinholen

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

to pull off an order einen Auftrag an Land ziehen [ugs.]

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

at the start of the week zum Wochenauftakt

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]

supply deadline Bereitstellungsfrist {f} [adm.] [econ.]

a four-week supply deadline eine vierwöchige Bereitstellungsfrist

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

limited price order; limited order; price limit order; limit order limitierter Börsenauftrag; Oder-besser-Auftrag {m}; Limitauftrag {m}; limitierte Order {f}

stop order Stop-Auftrag {m}; Stop-Order {f}

stop-limit order Stop-Limit-Auftrag {m}; Stop-Limit-Order {f}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

embryo; unborn life; not-yet-living (until the eighth week of pregnancy) Embryo {m}; ungeborenes Leben [geh.] (Keimling bis zur achten Schwangerschaftswoche) [med.] [zool.]

embryos Embryonen {pl}; Embryos {pl}

heterogametic embryo heterogametischer Embryo

homogametic embryo homogametischer Embryo

presomite embryo; haxacant embryo präsomitischer Embryo; Embryo vor der Segmentausbildung (bis zum 19. Schwangerschaftstag)

previllous embryo prävillöser Embryo

primitive embryo primitiver Embryo

primordial embryo primordialer Embryo

somite embryo somitischer Embryo

foetus [Br.]; fetus [Am.] (embryo from the ninth week of pregnancy) Fötus {m}; Leibesfrucht {f} [geh.] (Embryo ab der neunten Schwangerschaftswoche) [med.] [zool.]

foetuses [Br.]; fetuses [Am.] Föten {pl}; Fötusse {pl}

full-term foetus reifer Fötus

business trip [listen] Geschäftsreise {f}; Dienstreise {f} [econ.]

business trips Geschäftsreisen {pl}; Dienstreisen {pl}

on a business trip auf Dienstreise

He's away on a business trip and won't be back until next week. Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück.

jackpot (in a prize competition) Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel)

rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung)

to win/hit [coll.] the jackpot den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen

It's a rollover this week. [Br.] Diese Woche gibt es einen Jackpot.

Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] Stephenie Meyer hat mit ihrer "Twilight"-Serie einen Volltreffer gelandet.

The company has hit the jackpot with him. [fig.] Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen.

to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt}

Have you got any beer in (the house)? Hast du Bier im Haus/da?

Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben.

year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [listen] [listen] Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [listen]

He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.] Er ist in der neunten Klasse. [Dt.]; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium.

She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse.

Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse.

Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play next week. Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf.

There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.] In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen.

your money; your cash; your funds; your finances Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen]

to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben

to hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben

public funds öffentliche Kassen

to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] gut bei Kasse sein

to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.]

I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse.

(a person's) keep (board and lodging) [listen] Kost und Logis (für eine Person)

to work for your keep für Kost und Logis arbeiten

I get 300 EUR a week and my keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.

to max out (on sth.) [Am.] [coll.] sein Limit erreichen {vt} (bei etw.)

to be maxed out on sth. bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben

This car maxes out at 100 mph. Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss.

I maxed out on booze today. Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.

Most athletes max out before the age of 30. Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.

Our schedule is maxed out for this week. Unser Terminplan für diese Woche ist voll.

The school is maxed out with students. Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.

virago; mannish woman Mannweib {n}

viragoes Mannweiber {pl}

man week Mannwoche {f}

to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi}

She will buy a new car as soon as she is able to do so. Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.

Come for a visit when you are able (to). Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.

I'm afraid I'm not in a position to help you. Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.

Next week we will be in a much better position to assess the risk. Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.

Visitors will be able to buy the objects on display. Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.

He is in the enviable position of having several job offers. Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.

Are you in a position to provide any comments yet? Können Sie dazu schon Stellung nehmen?

More results >>>