|
returning; repaying; reciprocating; requiting |
erwidernd; vergeltend |
|
returned; repaid; reciprocated; requited |
erwidert; vergolten |
|
to reciprocate good wishes |
gute Wünsche erwidern |
|
to reciprocate a gesture |
eine Geste erwidern |
|
to reciprocate sb.'s feelings; to requite sb.'s feelings |
jds. Gefühle erwidern |
|
to return good for evil; to repay good for evil |
Gutes mit Bösem vergelten |
|
She reciprocated the farewell gesture by slightly nodding her head. |
Sie erwiderte die Abschiedsgeste mit einem leichten Kopfnicken. |
|
Her love for him was not reciprocated. |
Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert. |
|
They reciprocated his hospitality by inviting him for a visit. |
Sie erwiderten seine Gastfreundschaft, indem sie ihn ihrerseits einluden. |