Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
English
German
to
coax
an
object/a
device
einen
Gegenstand
behutsam/vorsichtig
in
einen
bestimmten
Zustand
bringen
;
ein
Gerät
mit
Gefühl
bedienen
{vt}
This
plant
is
difficult
to
coax
into
bloom
.
Es
ist
schwierig
,
diese
Pflanze
zum
Blühen
zu
bringen
.
She
coaxed
the
glowing
fire
to
burn
by
blowing
on
it
.
Sie
fachte
die
Glut
behutsam
durch
Blasen
an
.
Her
hair
had
been
coaxed
into
ringlets
.
Ihre
Haare
waren
sorgsam
in
Locken
gelegt
.
The
driver
coaxed
his
bus
through
the
snow
.
Der
Fahrer
steuerte
den
Bus
vorsichtig
durch
den
Schnee
.
to
charm
;
to
coax
;
to
cajole
;
to
wheedle
;
to
sweet-talk
sb
.
into
doing
sth
.
jdn
.
bezirzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
charmant
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
charming
;
coaxing
;
cajoling
;
wheedling
;
sweet-talking
bezirzend
;
charmant
überredend
charmed
;
coaxed
;
cajoled
;
wheedled
;
sweet-talked
bezirzt
;
charmant
überredet
She
has
wheedled
her
way
into
her
current
job
.
Ihren
jetzigen
Posten
hat
sie
durch
Einschmeicheln
bekommen
.
to
coax
;
to
cajole
sb
. (into
sth
.)
jdm
.
gut
zureden
;
auf
jdn
.
einreden
{vi}
(
dass
er
etw
.
macht
)
coaxing
;
cajoling
gut
zuredend
;
einredend
coaxed
;
cajoled
gut
zugeredet
;
eingeredet
to
cajole
sb
.;
to
echo
sb
.
jdm
.
nach
dem
Munde
reden
to
cajole
sth
.
out
of
sb
.
jdm
.
etw
.
abbetteln
She
had
to
coax/cajole
her
husband
into
going
with
her
.
Sie
musst
ihrem
Mann
gut
zureden
,
dass
er
mitging
.