BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth. etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

distinguishing; differentiating; making out [listen] erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend

distinguished; differentiated; made out [listen] erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen [listen]

I could not distinguish her words, but she sounded agitated. Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.

He could not distinguish the colour of the car in the fading light. In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.

You can't distinguish the details from this distance. Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.

to distinguish; to differentiate sb. from sb./sth. [listen] jdn. von jdm./etw. unterscheiden; jdn. gegenüber jdm./etw. kennzeichnen {vt}

distinguishing; differentiating [listen] unterscheidend; kennzeichnend

distinguished; differentiated [listen] unterschieden; gekennzeichnet [listen]

distinguishes; differentiates unterscheidet; kennzeichnet

distinguished; differentiated [listen] unterschied; kennzeichnet [listen]

What distinguishes humans from apes? Was unterscheidet den Menschen vom Affen?

The power of speech distinguishes human beings from animals. Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier.

The male's yellow beak differentiates it from the female. Der gelbe Schnabel unterscheidet das Männchen vom Weibchen.

to distinguish; to differentiate; to difference [rare] between sth. / sth. from sth. [listen] [listen] zwischen etw. unterscheiden/differenzieren [geh.]; etw. von etw. unterscheiden/trennen {vi} (einen Unterschied erkennen/machen)

distinguishing; differentiating; differencing [listen] unterscheidend; differenzierend; trennend

distinguished; differentiated; differenced [listen] unterschieden; differenziert; getrennt [listen]

The convict cannot distinguish between right and wrong / between murder and manslaughter. Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht / kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.

We can distinguish/differentiate three meanings of the word 'region'. Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen.

Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.

Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.

Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.

Man kann beim Wort "Gebiet" drei Bedeutungen unterscheiden.

Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.

to distinguish sb./sth.; to mark outsb./sth. [Br.] [listen] jdn./etw. auszeichnen {vt} [listen]

distinguishing; marking out [listen] auszeichnend

distinguished; marked out [listen] ausgezeichnet [listen]

The singers' voice is what distinguishes the band. Es sind die Singstimmen, die die Band auszeichnen.

The recipe is distinguished by its simplicity. Das Rezept zeichnet sich durch seine Einfachheit aus.

Her very first part in a film marked her out as a great actress. Schon mit ihrer ersten Filmrolle profilierte sie sich als große Schauspielerin.

to distinguish yourself (by sth.) (of a person) sich hervortun; sich abheben {vr}; auffallen {vi} (durch etw.) (Person) [listen]

distinguishing yourself sich hervortuend; sich abhebend; auffallend

distinguished yourself sich hervorgetan; sich abgehoben; aufgefallen

isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders) Isogloss {m} [ling.]

modification of an existing term; retronym (to distinguish it from new developments) ergänzende Neubenennung {f}; Retronym {n} (zur Abgrenzung von Neuentwicklungen) [ling.]

bacteriological bakteriologisch {adj}

to bacteriologically distinguish two strains zwei Erregerstämme bakteriologisch unterscheiden